Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.119.20

सत्रे समृद्धेऽति रथस्य राज्ञो वेदीतलादुत्पतिता सुता या ।
सेयं वने वासमिमं सुदुःखं कथं सहत्यद्य सती सुखार्हा ॥ २० ॥

satre samṛddhe'ti rathasya rājño vedītalādutpatitā sutā yā |
seyaṃ vane vāsamimaṃ suduḥkhaṃ kathaṃ sahatyadya satī sukhārhā || 20 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...the very height of joy, and O great king, he expressed his approbation of the proposal made by Cyavana. And on an auspicious day, suitable for the commencement of a sacrificial ceremony...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.119.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Satra, Samriddha, Samriddhi, Ati, Ratha, Rajan, Ala, Utpatitri, Utpatita, Suta, Seya, Vana, Vani, Vasa, Idam, Suduhkha, Katham, Katha, Sahat, Adya, Sat, Sati, Sukharha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.119.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “satre samṛddhe'ti rathasya rājño vedītalādutpatitā sutā
  • satre -
  • satra (noun, masculine)
    [locative single]
    satra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    satrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • samṛddhe' -
  • samṛddha (noun, masculine)
    [locative single]
    samṛddha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samṛddhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    samṛddhi (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • rathasya -
  • ratha (noun, masculine)
    [genitive single]
  • rājño* -
  • rājan (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • vedīt -
  • vid (verb class 2)
    [injunctive active third single]
  • alād -
  • ala (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • utpatitā -
  • utpatitṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    utpatitā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sutā* -
  • suta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sutā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    su -> suta (participle, masculine)
    [nominative plural from √su class 5 verb], [vocative plural from √su class 5 verb]
    su -> sutā (participle, feminine)
    [nominative plural from √su class 5 verb], [vocative plural from √su class 5 verb], [accusative plural from √su class 5 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [nominative plural from √ class 6 verb], [vocative plural from √ class 6 verb]
    -> sutā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ class 6 verb], [vocative plural from √ class 6 verb], [accusative plural from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [nominative plural from √ class 2 verb], [vocative plural from √ class 2 verb]
    -> sutā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ class 2 verb], [vocative plural from √ class 2 verb], [accusative plural from √ class 2 verb]
  • -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “seyaṃ vane vāsamimaṃ suduḥkhaṃ kathaṃ sahatyadya satī sukhārhā
  • seyam -
  • seya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    seya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    seyā (noun, feminine)
    [adverb]
    sai -> seya (participle, masculine)
    [accusative single from √sai class 1 verb]
    sai -> seya (participle, neuter)
    [nominative single from √sai class 1 verb], [accusative single from √sai class 1 verb]
    si -> seya (participle, masculine)
    [accusative single from √si class 5 verb], [accusative single from √si class 9 verb]
    si -> seya (participle, neuter)
    [nominative single from √si class 5 verb], [accusative single from √si class 5 verb], [nominative single from √si class 9 verb], [accusative single from √si class 9 verb]
  • vane -
  • vana (noun, masculine)
    [locative single]
    vana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vani (noun, feminine)
    [vocative single]
    vani (noun, masculine)
    [vocative single]
  • vāsam -
  • vāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāsā (noun, feminine)
    [adverb]
  • imam -
  • idam (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • suduḥkham -
  • suduḥkha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    suduḥkha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    suduḥkhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sahatya -
  • sahat (noun, masculine)
    [locative single]
    sahat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sah -> sahat (participle, masculine)
    [locative single from √sah class 1 verb]
    sah -> sahat (participle, neuter)
    [nominative dual from √sah class 1 verb], [vocative dual from √sah class 1 verb], [accusative dual from √sah class 1 verb], [locative single from √sah class 1 verb]
    sah (verb class 1)
    [present active third single]
  • adya -
  • adya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    adya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • satī -
  • satī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sati (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • sukhārhā -
  • sukhārhā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.119.20

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.119.20 in Kannada sript:
ಸತ್ರೇ ಸಮೃದ್ಧೇಽತಿ ರಥಸ್ಯ ರಾಜ್ಞೋ ವೇದೀತಲಾದುತ್ಪತಿತಾ ಸುತಾ ಯಾ ।
ಸೇಯಂ ವನೇ ವಾಸಮಿಮಂ ಸುದುಃಖಂ ಕಥಂ ಸಹತ್ಯದ್ಯ ಸತೀ ಸುಖಾರ್ಹಾ ॥ ೨೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.119.20 in Bengali sript:
সত্রে সমৃদ্ধেঽতি রথস্য রাজ্ঞো বেদীতলাদুত্পতিতা সুতা যা ।
সেযং বনে বাসমিমং সুদুঃখং কথং সহত্যদ্য সতী সুখার্হা ॥ ২০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.119.20 in Gujarati sript:
સત્રે સમૃદ્ધેઽતિ રથસ્ય રાજ્ઞો વેદીતલાદુત્પતિતા સુતા યા ।
સેયં વને વાસમિમં સુદુઃખં કથં સહત્યદ્ય સતી સુખાર્હા ॥ ૨૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.119.20 in Malayalam sript:
സത്രേ സമൃദ്ധേഽതി രഥസ്യ രാജ്ഞോ വേദീതലാദുത്പതിതാ സുതാ യാ ।
സേയം വനേ വാസമിമം സുദുഃഖം കഥം സഹത്യദ്യ സതീ സുഖാര്ഹാ ॥ ൨൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.119.20 in Telugu sript:
సత్రే సమృద్ధేఽతి రథస్య రాజ్ఞో వేదీతలాదుత్పతితా సుతా యా ।
సేయం వనే వాసమిమం సుదుఃఖం కథం సహత్యద్య సతీ సుఖార్హా ॥ ౨౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: