Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.118.22

तेषां स सर्वं चरितं परेषां वने च वासं परमप्रतीतः ।
अस्त्रार्थमिन्द्रस्य गतं च पार्थं कृष्णे शशंसामरराजपुत्रम् ॥ २२ ॥

teṣāṃ sa sarvaṃ caritaṃ pareṣāṃ vane ca vāsaṃ paramapratītaḥ |
astrārthamindrasya gataṃ ca pārthaṃ kṛṣṇe śaśaṃsāmararājaputram || 22 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...and Cyavana’s wife.' Thereat the Asvins again spake unto her, smiling. 'What for, O fortunate one, has your father bestowed you on a person who is verging on death? Surely...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.118.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Sarvam, Sarva, Carita, Para, Vana, Vani, Vasa, Parama, Pratita, Astri, Astra, Artha, Indra, Gata, Partha, Krishna, Amararaja, Putra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.118.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “teṣāṃ sa sarvaṃ caritaṃ pareṣāṃ vane ca vāsaṃ paramapratītaḥ
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • caritam -
  • carita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    carita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    caritā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pareṣām -
  • para (noun, masculine)
    [genitive plural]
    para (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • vane -
  • vana (noun, masculine)
    [locative single]
    vana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vani (noun, feminine)
    [vocative single]
    vani (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāsam -
  • vāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāsā (noun, feminine)
    [adverb]
  • parama -
  • parama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pratītaḥ -
  • pratīta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “astrārthamindrasya gataṃ ca pārthaṃ kṛṣṇe śaśaṃsāmararājaputram
  • astrā -
  • astṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [instrumental single]
    astṛ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    astra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ārtham -
  • ārtha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ārtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    arth (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • indrasya -
  • indra (noun, masculine)
    [genitive single]
  • gatam -
  • gat (noun, neuter)
    [adverb]
    gata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    gatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pārtham -
  • pārtha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pārtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • kṛṣṇe -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kṛṣṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • śaśaṃsā -
  • śaṃs (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • amararāja -
  • amararāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • putram -
  • putra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    putra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    putrā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.118.22

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.118.22 in Kannada sript:
ತೇಷಾಂ ಸ ಸರ್ವಂ ಚರಿತಂ ಪರೇಷಾಂ ವನೇ ಚ ವಾಸಂ ಪರಮಪ್ರತೀತಃ ।
ಅಸ್ತ್ರಾರ್ಥಮಿನ್ದ್ರಸ್ಯ ಗತಂ ಚ ಪಾರ್ಥಂ ಕೃಷ್ಣೇ ಶಶಂಸಾಮರರಾಜಪುತ್ರಮ್ ॥ ೨೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.118.22 in Bengali sript:
তেষাং স সর্বং চরিতং পরেষাং বনে চ বাসং পরমপ্রতীতঃ ।
অস্ত্রার্থমিন্দ্রস্য গতং চ পার্থং কৃষ্ণে শশংসামররাজপুত্রম্ ॥ ২২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.118.22 in Gujarati sript:
તેષાં સ સર્વં ચરિતં પરેષાં વને ચ વાસં પરમપ્રતીતઃ ।
અસ્ત્રાર્થમિન્દ્રસ્ય ગતં ચ પાર્થં કૃષ્ણે શશંસામરરાજપુત્રમ્ ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.118.22 in Malayalam sript:
തേഷാം സ സര്വം ചരിതം പരേഷാം വനേ ച വാസം പരമപ്രതീതഃ ।
അസ്ത്രാര്ഥമിന്ദ്രസ്യ ഗതം ച പാര്ഥം കൃഷ്ണേ ശശംസാമരരാജപുത്രമ് ॥ ൨൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.118.22 in Telugu sript:
తేషాం స సర్వం చరితం పరేషాం వనే చ వాసం పరమప్రతీతః ।
అస్త్రార్థమిన్ద్రస్య గతం చ పార్థం కృష్ణే శశంసామరరాజపుత్రమ్ ॥ ౨౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: