Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.110.2

आश्रमश्चैव पुण्याख्यः काश्यपस्य महात्मनः ।
ऋश्यशृङ्गः सुतो यस्य तपस्वी संयतेन्द्रियः ॥ २ ॥

āśramaścaiva puṇyākhyaḥ kāśyapasya mahātmanaḥ |
ṛśyaśṛṅgaḥ suto yasya tapasvī saṃyatendriyaḥ || 2 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...forest-life. And while he was dwelling in the midst of the wood, there was born to him a daughter beautiful as a nymph of heaven. And Richika, the son of Bhrigu, asked for her to be...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.110.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ashrama, Punya, Kashyapa, Mahatman, Rishyashringa, Sut, Suta, Yasya, Yah, Yat, Tapasvin, Tapasvi, Samyatendriya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.110.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āśramaścaiva puṇyākhyaḥ kāśyapasya mahātmanaḥ
  • āśramaś -
  • āśrama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • puṇyā -
  • puṇya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṇya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    puṇ -> puṇya (absolutive)
    [absolutive from √puṇ]
    puṇyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [vocative single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇyā (participle, feminine)
    [nominative single from √puṇ class 10 verb]
  • akhyaḥ -
  • khyā (verb class 2)
    [aorist active second single]
  • kāśyapasya -
  • kāśyapa (noun, masculine)
    [genitive single]
    kāśyapa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • mahātmanaḥ -
  • mahātman (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    mahātman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “ṛśyaśṛṅgaḥ suto yasya tapasvī saṃyatendriyaḥ
  • ṛśyaśṛṅgaḥ -
  • ṛśyaśṛṅga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • suto* -
  • sut (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sut (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    suta (noun, masculine)
    [nominative single]
    su -> suta (participle, masculine)
    [nominative single from √su class 5 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [nominative single from √ class 2 verb]
    su (verb class 2)
    [present active third dual]
  • yasya -
  • yasya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yasya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yas -> yasya (absolutive)
    [absolutive from √yas]
    ya (noun, masculine)
    [genitive single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    yat (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    yas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • tapasvī -
  • tapasvī (noun, masculine)
    [compound]
    tapasvī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    tapasvin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • saṃyatendriyaḥ -
  • saṃyatendriya (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.110.2

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.110.2 in Kannada sript:
ಆಶ್ರಮಶ್ಚೈವ ಪುಣ್ಯಾಖ್ಯಃ ಕಾಶ್ಯಪಸ್ಯ ಮಹಾತ್ಮನಃ ।
ಋಶ್ಯಶೃಙ್ಗಃ ಸುತೋ ಯಸ್ಯ ತಪಸ್ವೀ ಸಂಯತೇನ್ದ್ರಿಯಃ ॥ ೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.110.2 in Bengali sript:
আশ্রমশ্চৈব পুণ্যাখ্যঃ কাশ্যপস্য মহাত্মনঃ ।
ঋশ্যশৃঙ্গঃ সুতো যস্য তপস্বী সংযতেন্দ্রিযঃ ॥ ২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.110.2 in Gujarati sript:
આશ્રમશ્ચૈવ પુણ્યાખ્યઃ કાશ્યપસ્ય મહાત્મનઃ ।
ઋશ્યશૃઙ્ગઃ સુતો યસ્ય તપસ્વી સંયતેન્દ્રિયઃ ॥ ૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.110.2 in Malayalam sript:
ആശ്രമശ്ചൈവ പുണ്യാഖ്യഃ കാശ്യപസ്യ മഹാത്മനഃ ।
ഋശ്യശൃങ്ഗഃ സുതോ യസ്യ തപസ്വീ സംയതേന്ദ്രിയഃ ॥ ൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.110.2 in Telugu sript:
ఆశ్రమశ్చైవ పుణ్యాఖ్యః కాశ్యపస్య మహాత్మనః ।
ఋశ్యశృఙ్గః సుతో యస్య తపస్వీ సంయతేన్ద్రియః ॥ ౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: