Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.82.22

प्रदक्षिणमुपावृत्य गच्छेत भरतर्षभ ।
धारां नाम महाप्राज्ञ सर्वपापप्रणाशिनीम् ।
तत्र स्नात्वा नरव्याघ्र न शोचति नराधिप ॥ २२ ॥

pradakṣiṇamupāvṛtya gaccheta bharatarṣabha |
dhārāṃ nāma mahāprājña sarvapāpapraṇāśinīm |
tatra snātvā naravyāghra na śocati narādhipa || 22 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...delivers also his race. Arriving next at Medhavika, one should offer oblations of water to the gods and the Pitris. By this, one acquires the merit of the Agnishtoma sacrifice,...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.82.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pradakshinam, Pradakshina, Upavritya, Bharatarshabha, Dhara, Naman, Mahaprajna, Sarvapapa, Pranashini, Tatra, Snatva, Naravyaghra, Shocat, Naradhipa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.82.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pradakṣiṇamupāvṛtya gaccheta bharatarṣabha
  • pradakṣiṇam -
  • pradakṣiṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pradakṣiṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pradakṣiṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pradakṣiṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • upāvṛtya -
  • upāvṛtya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • gaccheta -
  • gam (verb class 1)
    [optative active second plural], [optative middle third single]
  • bharatarṣabha -
  • bharatarṣabha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “dhārāṃ nāma mahāprājña sarvapāpapraṇāśinīm
  • dhārām -
  • dhārā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mahāprājña -
  • mahāprājña (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahāprājña (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarvapāpa -
  • sarvapāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvapāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • praṇāśinīm -
  • praṇāśinī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 3: “tatra snātvā naravyāghra na śocati narādhipa
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • snātvā* -
  • snātva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    snātvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • naravyāghra -
  • naravyāghra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śocati -
  • śuc -> śocat (participle, masculine)
    [locative single from √śuc class 1 verb]
    śuc -> śocat (participle, neuter)
    [locative single from √śuc class 1 verb]
    śuc (verb class 1)
    [present active third single]
  • narādhipa -
  • narādhipa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.82.22

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.82.22 in Kannada sript:
ಪ್ರದಕ್ಷಿಣಮುಪಾವೃತ್ಯ ಗಚ್ಛೇತ ಭರತರ್ಷಭ ।
ಧಾರಾಂ ನಾಮ ಮಹಾಪ್ರಾಜ್ಞ ಸರ್ವಪಾಪಪ್ರಣಾಶಿನೀಮ್ ।
ತತ್ರ ಸ್ನಾತ್ವಾ ನರವ್ಯಾಘ್ರ ನ ಶೋಚತಿ ನರಾಧಿಪ ॥ ೨೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.82.22 in Bengali sript:
প্রদক্ষিণমুপাবৃত্য গচ্ছেত ভরতর্ষভ ।
ধারাং নাম মহাপ্রাজ্ঞ সর্বপাপপ্রণাশিনীম্ ।
তত্র স্নাত্বা নরব্যাঘ্র ন শোচতি নরাধিপ ॥ ২২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.82.22 in Gujarati sript:
પ્રદક્ષિણમુપાવૃત્ય ગચ્છેત ભરતર્ષભ ।
ધારાં નામ મહાપ્રાજ્ઞ સર્વપાપપ્રણાશિનીમ્ ।
તત્ર સ્નાત્વા નરવ્યાઘ્ર ન શોચતિ નરાધિપ ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.82.22 in Malayalam sript:
പ്രദക്ഷിണമുപാവൃത്യ ഗച്ഛേത ഭരതര്ഷഭ ।
ധാരാം നാമ മഹാപ്രാജ്ഞ സര്വപാപപ്രണാശിനീമ് ।
തത്ര സ്നാത്വാ നരവ്യാഘ്ര ന ശോചതി നരാധിപ ॥ ൨൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.82.22 in Telugu sript:
ప్రదక్షిణముపావృత్య గచ్ఛేత భరతర్షభ ।
ధారాం నామ మహాప్రాజ్ఞ సర్వపాపప్రణాశినీమ్ ।
తత్ర స్నాత్వా నరవ్యాఘ్ర న శోచతి నరాధిప ॥ ౨౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: