Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.81.72

ततो गच्छेत राजेन्द्र फलकीवनमुत्तमम् ।
यत्र देवाः सदा राजन्फलकीवनमाश्रिताः ।
तपश्चरन्ति विपुलं बहुवर्षसहस्रकम् ॥ ७२ ॥

tato gaccheta rājendra phalakīvanamuttamam |
yatra devāḥ sadā rājanphalakīvanamāśritāḥ |
tapaścaranti vipulaṃ bahuvarṣasahasrakam || 72 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...Proceeding next to Gangodbheda and fasting there for three nights, a man obtaines the merit of the Vajapeya sacrifice, and becomes like unto Brahma himself. Journeying to the Sarasvati...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.81.72). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Rajendra, Phalakivana, Uttamam, Uttama, Yatra, Deva, Sada, Rajan, Rajat, Ashrita, Tap, Tapa, Tapas, Vipula, Bahuvarsha, Sahasraka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.81.72). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato gaccheta rājendra phalakīvanamuttamam
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • gaccheta -
  • gam (verb class 1)
    [optative active second plural], [optative middle third single]
  • rājendra -
  • rājendra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • phalakīvanam -
  • phalakīvana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phalakīvana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • uttamam -
  • uttamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uttamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “yatra devāḥ sadā rājanphalakīvanamāśritāḥ
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • devāḥ -
  • deva (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    devā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sadā* -
  • sada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • rājan -
  • rājan (noun, masculine)
    [vocative single]
    rāj -> rājat (participle, masculine)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb]
  • phalakīvanam -
  • phalakīvana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phalakīvana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āśritāḥ -
  • āśrita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    āśritā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 3: “tapaścaranti vipulaṃ bahuvarṣasahasrakam
  • tapaś -
  • tapas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tap (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • caranti -
  • car (verb class 1)
    [present active third plural]
  • vipulam -
  • vipula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vipula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vipulā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bahuvarṣa -
  • bahuvarṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bahuvarṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sahasrakam -
  • sahasraka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sahasraka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sahasrakā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.81.72

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.81.72 in Kannada sript:
ತತೋ ಗಚ್ಛೇತ ರಾಜೇನ್ದ್ರ ಫಲಕೀವನಮುತ್ತಮಮ್ ।
ಯತ್ರ ದೇವಾಃ ಸದಾ ರಾಜನ್ಫಲಕೀವನಮಾಶ್ರಿತಾಃ ।
ತಪಶ್ಚರನ್ತಿ ವಿಪುಲಂ ಬಹುವರ್ಷಸಹಸ್ರಕಮ್ ॥ ೭೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.81.72 in Bengali sript:
ততো গচ্ছেত রাজেন্দ্র ফলকীবনমুত্তমম্ ।
যত্র দেবাঃ সদা রাজন্ফলকীবনমাশ্রিতাঃ ।
তপশ্চরন্তি বিপুলং বহুবর্ষসহস্রকম্ ॥ ৭২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.81.72 in Gujarati sript:
તતો ગચ્છેત રાજેન્દ્ર ફલકીવનમુત્તમમ્ ।
યત્ર દેવાઃ સદા રાજન્ફલકીવનમાશ્રિતાઃ ।
તપશ્ચરન્તિ વિપુલં બહુવર્ષસહસ્રકમ્ ॥ ૭૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.81.72 in Malayalam sript:
തതോ ഗച്ഛേത രാജേന്ദ്ര ഫലകീവനമുത്തമമ് ।
യത്ര ദേവാഃ സദാ രാജന്ഫലകീവനമാശ്രിതാഃ ।
തപശ്ചരന്തി വിപുലം ബഹുവര്ഷസഹസ്രകമ് ॥ ൭൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.81.72 in Telugu sript:
తతో గచ్ఛేత రాజేన్ద్ర ఫలకీవనముత్తమమ్ ।
యత్ర దేవాః సదా రాజన్ఫలకీవనమాశ్రితాః ।
తపశ్చరన్తి విపులం బహువర్షసహస్రకమ్ ॥ ౭౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: