Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.72.28

सत्कृतासत्कृता वापि पतिं दृष्ट्वा तथागतम् ।
भ्रष्टराज्यं श्रिया हीनं क्षुधितं व्यसनाप्लुतम् ॥ २८ ॥

satkṛtāsatkṛtā vāpi patiṃ dṛṣṭvā tathāgatam |
bhraṣṭarājyaṃ śriyā hīnaṃ kṣudhitaṃ vyasanāplutam || 28 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...skilled in dice will summon me), I will for once dispel. O you of invincible prowess, I know the science of dice in its entirety. I am gratified with you; take this lore, O son of Kunti...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.72.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Satkrita, Asatkrita, Vapi, Vapin, Pati, Tathagata, Bhrashtarajya, Shri, Shriya, Hina, Kshudhita, Vyasanapluta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.72.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “satkṛtāsatkṛtā vāpi patiṃ dṛṣṭvā tathāgatam
  • satkṛtā -
  • satkṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    satkṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    satkṛtā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asatkṛtā* -
  • asatkṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    asatkṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vāpi -
  • vāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vāpī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • patim -
  • pati (noun, feminine)
    [accusative single]
    pati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • tathāgatam -
  • tathāgata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tathāgata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tathāgatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “bhraṣṭarājyaṃ śriyā hīnaṃ kṣudhitaṃ vyasanāplutam
  • bhraṣṭarājyam -
  • bhraṣṭarājya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhraṣṭarājya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhraṣṭarājyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śriyā* -
  • śrī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    śrī (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    śriyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śriya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • hīnam -
  • hīna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hīna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hīnā (noun, feminine)
    [adverb]
    -> hīna (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 3 verb]
    -> hīna (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 1 verb], [accusative single from √ class 1 verb], [nominative single from √ class 3 verb], [accusative single from √ class 3 verb]
  • kṣudhitam -
  • kṣudhita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣudhita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣudhitā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṣudh -> kṣudhita (participle, masculine)
    [accusative single from √kṣudh class 4 verb]
    kṣudh -> kṣudhita (participle, neuter)
    [nominative single from √kṣudh class 4 verb], [accusative single from √kṣudh class 4 verb]
  • vyasanāplutam -
  • vyasanāpluta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vyasanāpluta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vyasanāplutā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.72.28

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.72.28 in Kannada sript:
ಸತ್ಕೃತಾಸತ್ಕೃತಾ ವಾಪಿ ಪತಿಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ತಥಾಗತಮ್ ।
ಭ್ರಷ್ಟರಾಜ್ಯಂ ಶ್ರಿಯಾ ಹೀನಂ ಕ್ಷುಧಿತಂ ವ್ಯಸನಾಪ್ಲುತಮ್ ॥ ೨೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.72.28 in Bengali sript:
সত্কৃতাসত্কৃতা বাপি পতিং দৃষ্ট্বা তথাগতম্ ।
ভ্রষ্টরাজ্যং শ্রিযা হীনং ক্ষুধিতং ব্যসনাপ্লুতম্ ॥ ২৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.72.28 in Gujarati sript:
સત્કૃતાસત્કૃતા વાપિ પતિં દૃષ્ટ્વા તથાગતમ્ ।
ભ્રષ્ટરાજ્યં શ્રિયા હીનં ક્ષુધિતં વ્યસનાપ્લુતમ્ ॥ ૨૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.72.28 in Malayalam sript:
സത്കൃതാസത്കൃതാ വാപി പതിം ദൃഷ്ട്വാ തഥാഗതമ് ।
ഭ്രഷ്ടരാജ്യം ശ്രിയാ ഹീനം ക്ഷുധിതം വ്യസനാപ്ലുതമ് ॥ ൨൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.72.28 in Telugu sript:
సత్కృతాసత్కృతా వాపి పతిం దృష్ట్వా తథాగతమ్ ।
భ్రష్టరాజ్యం శ్రియా హీనం క్షుధితం వ్యసనాప్లుతమ్ ॥ ౨౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: