Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 3.56.13
निवेद्यतां नैषधाय सर्वाः प्रकृतयः स्थिताः ।
अमृष्यमाणा व्यसनं राज्ञो धर्मार्थदर्शिनः ॥ १३ ॥
nivedyatāṃ naiṣadhāya sarvāḥ prakṛtayaḥ sthitāḥ |
amṛṣyamāṇā vyasanaṃ rājño dharmārthadarśinaḥ || 13 ||
Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.
...Naishadha these piteous words, 'O king, thinking of your purpose, my heart trembles, and all my limbs become faint. How can I go, leaving you in the lone woods despoiled of your...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.56.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Nivedin, Nivedya, Naishadha, Saru, Sarva, Prakriti, Sthita, Amrishyamana, Vyasana, Rajan, Dharmarthadarshin,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.56.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “nivedyatāṃ naiṣadhāya sarvāḥ prakṛtayaḥ sthitāḥ”
- nivedya -
-
nivedin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]nivedin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]nivedya (noun, masculine)[compound], [vocative single]nivedya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- atā -
-
√at (verb class 1)[imperative active second single]
- am -
-
a (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ap (noun, feminine)[compound]ap (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ā (noun, feminine)[adverb]e (noun, masculine)[accusative single]
- naiṣadhāya -
-
naiṣadha (noun, masculine)[dative single]naiṣadha (noun, neuter)[dative single]
- sarvāḥ -
-
saru (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]sarva (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]sarvā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- prakṛtayaḥ -
-
prakṛti (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]
- sthitāḥ -
-
sthita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]sthitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√sthā -> sthita (participle, masculine)[nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb]√sthā -> sthitā (participle, feminine)[nominative plural from √sthā class 1 verb], [vocative plural from √sthā class 1 verb], [accusative plural from √sthā class 1 verb]
- Line 2: “amṛṣyamāṇā vyasanaṃ rājño dharmārthadarśinaḥ”
- amṛṣyamāṇā* -
-
amṛṣyamāṇa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]amṛṣyamāṇā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- vyasanam -
-
vyasana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- rājño* -
-
rājan (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]
- dharmārthadarśinaḥ -
-
dharmārthadarśin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]dharmārthadarśin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.56.13
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 3.56.13 in Kannada sript:
ನಿವೇದ್ಯತಾಂ ನೈಷಧಾಯ ಸರ್ವಾಃ ಪ್ರಕೃತಯಃ ಸ್ಥಿತಾಃ ।
ಅಮೃಷ್ಯಮಾಣಾ ವ್ಯಸನಂ ರಾಜ್ಞೋ ಧರ್ಮಾರ್ಥದರ್ಶಿನಃ ॥ ೧೩ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 3.56.13 in Bengali sript:
নিবেদ্যতাং নৈষধায সর্বাঃ প্রকৃতযঃ স্থিতাঃ ।
অমৃষ্যমাণা ব্যসনং রাজ্ঞো ধর্মার্থদর্শিনঃ ॥ ১৩ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 3.56.13 in Gujarati sript:
નિવેદ્યતાં નૈષધાય સર્વાઃ પ્રકૃતયઃ સ્થિતાઃ ।
અમૃષ્યમાણા વ્યસનં રાજ્ઞો ધર્માર્થદર્શિનઃ ॥ ૧૩ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 3.56.13 in Malayalam sript:
നിവേദ്യതാം നൈഷധായ സര്വാഃ പ്രകൃതയഃ സ്ഥിതാഃ ।
അമൃഷ്യമാണാ വ്യസനം രാജ്ഞോ ധര്മാര്ഥദര്ശിനഃ ॥ ൧൩ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 3.56.13 in Telugu sript:
నివేద్యతాం నైషధాయ సర్వాః ప్రకృతయః స్థితాః ।
అమృష్యమాణా వ్యసనం రాజ్ఞో ధర్మార్థదర్శినః ॥ ౧౩ ॥