Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 3.47.1
जनमेजय उवाच ।
यदिदं शोचितं राज्ञा धृतराष्ट्रेण वै मुने ।
प्रव्राज्य पाण्डवान्वीरान्सर्वमेतन्निरर्थकम् ॥ १ ॥
janamejaya uvāca |
yadidaṃ śocitaṃ rājñā dhṛtarāṣṭreṇa vai mune |
pravrājya pāṇḍavānvīrānsarvametannirarthakam || 1 ||
Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.
...requested him to become the charioteer of Phalguna in battle. Hari himself, thus requested, answered them, saying, 'so be it.' And even Krishna himself beholding the sons of Pritha...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.47.1). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Janamejaya, Yadi, Yad, Shocita, Rajan, Dhritarashtra, Muni, Pandava, Vira, Sarvam, Sarva, Etad, Nirarthaka,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.47.1). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “janamejaya uvāca ”
- janamejaya* -
-
janamejaya (noun, masculine)[nominative single]
- uvāca -
-
√vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
- Line 2: “yadidaṃ śocitaṃ rājñā dhṛtarāṣṭreṇa vai mune ”
- yadi -
-
yadi (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]yadi (indeclinable relative)[indeclinable relative]yadi (indeclinable)[indeclinable]yad (noun, masculine)[locative single]
- dam -
-
da (noun, masculine)[adverb], [accusative single]da (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dā (noun, feminine)[adverb]dā (noun, masculine)[adverb]
- śocitam -
-
√śuc -> śocita (participle, masculine)[adverb from √śuc]√śuc -> śocita (participle, neuter)[adverb from √śuc]√śuc -> śocitā (participle, feminine)[adverb from √śuc]√śuc -> śocita (participle, masculine)[adverb from √śuc]√śuc -> śocita (participle, neuter)[adverb from √śuc]√śuc -> śocitā (participle, feminine)[adverb from √śuc]√śuc -> śocita (participle, masculine)[accusative single from √śuc]√śuc -> śocita (participle, neuter)[nominative single from √śuc], [accusative single from √śuc]√śuc -> śocita (participle, masculine)[accusative single from √śuc]√śuc -> śocita (participle, neuter)[nominative single from √śuc], [accusative single from √śuc]
- rājñā -
-
rājan (noun, masculine)[instrumental single]
- dhṛtarāṣṭreṇa -
-
dhṛtarāṣṭra (noun, masculine)[instrumental single]
- vai -
-
√vā (verb class 1)[present middle first single], [imperative middle first single]
- mune -
-
muni (noun, masculine)[vocative single]mū (noun, neuter)[dative single]
- Line 3: “pravrājya pāṇḍavānvīrānsarvametannirarthakam ”
- pravrājya -
-
- pāṇḍavān -
-
pāṇḍava (noun, masculine)[accusative plural]
- vīrān -
-
vīra (noun, masculine)[accusative plural]
- sarvam -
-
sarvam (indeclinable)[indeclinable]sarva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sarva (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- etan -
-
etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- nirarthakam -
-
nirarthaka (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nirarthaka (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.47.1
The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)
4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: 812150094X or 9788121500944;
Buy now!
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 3.47.1 in Kannada sript:
ಜನಮೇಜಯ ಉವಾಚ ।
ಯದಿದಂ ಶೋಚಿತಂ ರಾಜ್ಞಾ ಧೃತರಾಷ್ಟ್ರೇಣ ವೈ ಮುನೇ ।
ಪ್ರವ್ರಾಜ್ಯ ಪಾಣ್ಡವಾನ್ವೀರಾನ್ಸರ್ವಮೇತನ್ನಿರರ್ಥಕಮ್ ॥ ೧ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 3.47.1 in Bengali sript:
জনমেজয উবাচ ।
যদিদং শোচিতং রাজ্ঞা ধৃতরাষ্ট্রেণ বৈ মুনে ।
প্রব্রাজ্য পাণ্ডবান্বীরান্সর্বমেতন্নিরর্থকম্ ॥ ১ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 3.47.1 in Gujarati sript:
જનમેજય ઉવાચ ।
યદિદં શોચિતં રાજ્ઞા ધૃતરાષ્ટ્રેણ વૈ મુને ।
પ્રવ્રાજ્ય પાણ્ડવાન્વીરાન્સર્વમેતન્નિરર્થકમ્ ॥ ૧ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 3.47.1 in Malayalam sript:
ജനമേജയ ഉവാച ।
യദിദം ശോചിതം രാജ്ഞാ ധൃതരാഷ്ട്രേണ വൈ മുനേ ।
പ്രവ്രാജ്യ പാണ്ഡവാന്വീരാന്സര്വമേതന്നിരര്ഥകമ് ॥ ൧ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 3.47.1 in Telugu sript:
జనమేజయ ఉవాచ ।
యదిదం శోచితం రాజ్ఞా ధృతరాష్ట్రేణ వై మునే ।
ప్రవ్రాజ్య పాణ్డవాన్వీరాన్సర్వమేతన్నిరర్థకమ్ ॥ ౧ ॥