Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.36.29

न हि तेऽप्युपशाम्यन्ति निकृतानां निराकृताः ।
अवश्यं तैर्निकर्तव्यमस्माकं तत्प्रियैषिभिः ॥ २९ ॥

na hi te'pyupaśāmyanti nikṛtānāṃ nirākṛtāḥ |
avaśyaṃ tairnikartavyamasmākaṃ tatpriyaiṣibhiḥ || 29 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...all your wishes.' Having spoken thus unto Phalguna, Sakra disappeared then and there, and Arjuna, devoting himself to asceticism, remained at that spot." Janemejaya said, "O illustrious...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.36.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nikrita, Nirakrita, Avashyam, Tad, Nikartavya, Asmaka, Asmad, Tat, Priyaishin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.36.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na hi te'pyupaśāmyanti nikṛtānāṃ nirākṛtāḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Cannot analyse te'pyupaśāmyanti*ni
  • nikṛtānām -
  • nikṛta (noun, masculine)
    [genitive plural]
    nikṛta (noun, neuter)
    [genitive plural]
    nikṛtā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • nirākṛtāḥ -
  • nirākṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nirākṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “avaśyaṃ tairnikartavyamasmākaṃ tatpriyaiṣibhiḥ
  • avaśyam -
  • avaśyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    avaśyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tair -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • nikartavyam -
  • nikartavya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nikartavya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nikartavyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • asmākam -
  • asmāka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asmāka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmākā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [genitive plural]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • priyaiṣibhiḥ -
  • priyaiṣin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    priyaiṣin (noun, neuter)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.36.29

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.36.29 in Kannada sript:
ನ ಹಿ ತೇಽಪ್ಯುಪಶಾಮ್ಯನ್ತಿ ನಿಕೃತಾನಾಂ ನಿರಾಕೃತಾಃ ।
ಅವಶ್ಯಂ ತೈರ್ನಿಕರ್ತವ್ಯಮಸ್ಮಾಕಂ ತತ್ಪ್ರಿಯೈಷಿಭಿಃ ॥ ೨೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.36.29 in Bengali sript:
ন হি তেঽপ্যুপশাম্যন্তি নিকৃতানাং নিরাকৃতাঃ ।
অবশ্যং তৈর্নিকর্তব্যমস্মাকং তত্প্রিযৈষিভিঃ ॥ ২৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.36.29 in Gujarati sript:
ન હિ તેઽપ્યુપશામ્યન્તિ નિકૃતાનાં નિરાકૃતાઃ ।
અવશ્યં તૈર્નિકર્તવ્યમસ્માકં તત્પ્રિયૈષિભિઃ ॥ ૨૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.36.29 in Malayalam sript:
ന ഹി തേഽപ്യുപശാമ്യന്തി നികൃതാനാം നിരാകൃതാഃ ।
അവശ്യം തൈര്നികര്തവ്യമസ്മാകം തത്പ്രിയൈഷിഭിഃ ॥ ൨൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.36.29 in Telugu sript:
న హి తేఽప్యుపశామ్యన్తి నికృతానాం నిరాకృతాః ।
అవశ్యం తైర్నికర్తవ్యమస్మాకం తత్ప్రియైషిభిః ॥ ౨౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: