Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.12.48

शीर्षयोः पतिता वृक्षा बिभिदुर्नैकधा तयोः ।
यथैवोत्पलपद्मानि मत्तयोर्द्विपयोस्तथा ॥ ४८ ॥

śīrṣayoḥ patitā vṛkṣā bibhidurnaikadhā tayoḥ |
yathaivotpalapadmāni mattayordvipayostathā || 48 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...The mighty-armed Bhima then tore up in haste a tree of the length of ten Vyasas and stripped it of its leaves. And in the space of a moment the ever-victorious Arjuna stringed his bow...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.12.48). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shirsha, Patita, Vriksha, Naikadha, Tad, Yatha, Utpala, Padma, Matta, Dvipa, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.12.48). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śīrṣayoḥ patitā vṛkṣā bibhidurnaikadhā tayoḥ
  • śīrṣayoḥ -
  • śīrṣa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    śīrṣa (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    śīrṣā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • patitā* -
  • patita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    patitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pat -> patita (participle, masculine)
    [nominative plural from √pat class 1 verb], [vocative plural from √pat class 1 verb]
    pat -> patitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √pat class 1 verb], [vocative plural from √pat class 1 verb], [accusative plural from √pat class 1 verb]
  • vṛkṣā* -
  • vṛkṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vṛkṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bibhidur -
  • bhid (verb class 1)
    [perfect active third plural]
    bhid (verb class 7)
    [perfect active third plural]
  • naikadhā -
  • naikadhā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tayoḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ta (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    tad (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    sa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • Line 2: “yathaivotpalapadmāni mattayordvipayostathā
  • yathai -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aivo -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • utpala -
  • utpala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    utpala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padmāni -
  • padma (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mattayor -
  • matta (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    matta (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    mattā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    mad -> matta (participle, masculine)
    [genitive dual from √mad class 1 verb], [locative dual from √mad class 1 verb], [genitive dual from √mad class 3 verb], [locative dual from √mad class 3 verb], [genitive dual from √mad class 4 verb], [locative dual from √mad class 4 verb]
    mad -> matta (participle, neuter)
    [genitive dual from √mad class 1 verb], [locative dual from √mad class 1 verb], [genitive dual from √mad class 3 verb], [locative dual from √mad class 3 verb], [genitive dual from √mad class 4 verb], [locative dual from √mad class 4 verb]
    mad -> mattā (participle, feminine)
    [genitive dual from √mad class 1 verb], [locative dual from √mad class 1 verb], [genitive dual from √mad class 3 verb], [locative dual from √mad class 3 verb], [genitive dual from √mad class 4 verb], [locative dual from √mad class 4 verb]
  • dvipayos -
  • dvipa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.12.48

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.12.48 in Kannada sript:
ಶೀರ್ಷಯೋಃ ಪತಿತಾ ವೃಕ್ಷಾ ಬಿಭಿದುರ್ನೈಕಧಾ ತಯೋಃ ।
ಯಥೈವೋತ್ಪಲಪದ್ಮಾನಿ ಮತ್ತಯೋರ್ದ್ವಿಪಯೋಸ್ತಥಾ ॥ ೪೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.12.48 in Bengali sript:
শীর্ষযোঃ পতিতা বৃক্ষা বিভিদুর্নৈকধা তযোঃ ।
যথৈবোত্পলপদ্মানি মত্তযোর্দ্বিপযোস্তথা ॥ ৪৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.12.48 in Gujarati sript:
શીર્ષયોઃ પતિતા વૃક્ષા બિભિદુર્નૈકધા તયોઃ ।
યથૈવોત્પલપદ્માનિ મત્તયોર્દ્વિપયોસ્તથા ॥ ૪૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.12.48 in Malayalam sript:
ശീര്ഷയോഃ പതിതാ വൃക്ഷാ ബിഭിദുര്നൈകധാ തയോഃ ।
യഥൈവോത്പലപദ്മാനി മത്തയോര്ദ്വിപയോസ്തഥാ ॥ ൪൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.12.48 in Telugu sript:
శీర్షయోః పతితా వృక్షా బిభిదుర్నైకధా తయోః ।
యథైవోత్పలపద్మాని మత్తయోర్ద్విపయోస్తథా ॥ ౪౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: