Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 2.60.26

ततोऽब्रवीत्तां प्रसभं निगृह्य केशेषु कृष्णेषु तदा स कृष्णाम् ।
कृष्णं च जिष्णुं च हरिं नरं च त्राणाय विक्रोश नयामि हि त्वाम् ॥ २६ ॥

tato'bravīttāṃ prasabhaṃ nigṛhya keśeṣu kṛṣṇeṣu tadā sa kṛṣṇām |
kṛṣṇaṃ ca jiṣṇuṃ ca hariṃ naraṃ ca trāṇāya vikrośa nayāmi hi tvām || 26 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...could he not find any other object to stake?' "The Pratikamin said,— 'When he had nothing else to stake, it was then that Ajatasatru, the son of Pandu, staked you. The king had first...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.60.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Prasabham, Prasabha, Nigrihya, Kesha, Krishna, Tada, Jishnu, Hari, Nara, Trana, Vikrosha, Tva, Yushmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 2.60.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato'bravīttāṃ prasabhaṃ nigṛhya keśeṣu kṛṣṇeṣu tadā sa kṛṣṇām
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • abravīt -
  • brū (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • prasabham -
  • prasabham (indeclinable)
    [indeclinable]
    prasabha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • nigṛhya -
  • nigṛhya (indeclinable)
    [indeclinable]
    nigṛhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nigṛhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • keśeṣu -
  • keśa (noun, masculine)
    [locative plural]
    keśa (noun, neuter)
    [locative plural]
  • kṛṣṇeṣu -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [locative plural]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [locative plural]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṛṣṇām -
  • kṛṣṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “kṛṣṇaṃ ca jiṣṇuṃ ca hariṃ naraṃ ca trāṇāya vikrośa nayāmi hi tvām
  • kṛṣṇam -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛṣṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛṣṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jiṣṇum -
  • jiṣṇu (noun, masculine)
    [accusative single]
    jiṣṇu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • harim -
  • hari (noun, masculine)
    [accusative single]
    hari (noun, feminine)
    [accusative single]
  • naram -
  • nara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    narā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • trāṇāya -
  • trāṇa (noun, masculine)
    [dative single]
    trāṇa (noun, neuter)
    [dative single]
  • vikrośa -
  • vikrośa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nayāmi -
  • nay (verb class 1)
    [present active first single]
    (verb class 1)
    [present active first single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 2.60.26

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 2.60.26 in Kannada sript:
ತತೋಽಬ್ರವೀತ್ತಾಂ ಪ್ರಸಭಂ ನಿಗೃಹ್ಯ ಕೇಶೇಷು ಕೃಷ್ಣೇಷು ತದಾ ಸ ಕೃಷ್ಣಾಮ್ ।
ಕೃಷ್ಣಂ ಚ ಜಿಷ್ಣುಂ ಚ ಹರಿಂ ನರಂ ಚ ತ್ರಾಣಾಯ ವಿಕ್ರೋಶ ನಯಾಮಿ ಹಿ ತ್ವಾಮ್ ॥ ೨೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 2.60.26 in Bengali sript:
ততোঽব্রবীত্তাং প্রসভং নিগৃহ্য কেশেষু কৃষ্ণেষু তদা স কৃষ্ণাম্ ।
কৃষ্ণং চ জিষ্ণুং চ হরিং নরং চ ত্রাণায বিক্রোশ নযামি হি ত্বাম্ ॥ ২৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 2.60.26 in Gujarati sript:
તતોઽબ્રવીત્તાં પ્રસભં નિગૃહ્ય કેશેષુ કૃષ્ણેષુ તદા સ કૃષ્ણામ્ ।
કૃષ્ણં ચ જિષ્ણું ચ હરિં નરં ચ ત્રાણાય વિક્રોશ નયામિ હિ ત્વામ્ ॥ ૨૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 2.60.26 in Malayalam sript:
തതോഽബ്രവീത്താം പ്രസഭം നിഗൃഹ്യ കേശേഷു കൃഷ്ണേഷു തദാ സ കൃഷ്ണാമ് ।
കൃഷ്ണം ച ജിഷ്ണും ച ഹരിം നരം ച ത്രാണായ വിക്രോശ നയാമി ഹി ത്വാമ് ॥ ൨൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 2.60.26 in Telugu sript:
తతోఽబ్రవీత్తాం ప్రసభం నిగృహ్య కేశేషు కృష్ణేషు తదా స కృష్ణామ్ ।
కృష్ణం చ జిష్ణుం చ హరిం నరం చ త్రాణాయ విక్రోశ నయామి హి త్వామ్ ॥ ౨౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: