Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 2.32.15

ऋद्ध्या च वरुणं देवं स्पर्धमानो युधिष्ठिरः ।
षडग्निनाथ यज्ञेन सोऽयजद्दक्षिणावता ।
सर्वाञ्जनान्सर्वकामैः समृद्धैः समतर्पयत् ॥ १५ ॥

ṛddhyā ca varuṇaṃ devaṃ spardhamāno yudhiṣṭhiraḥ |
ṣaḍagninātha yajñena so'yajaddakṣiṇāvatā |
sarvāñjanānsarvakāmaiḥ samṛddhaiḥ samatarpayat || 15 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...kings. Krishna who was himself the centre of all worlds and round whom moved every creature, desirous of acquiring excellent fruits, was engaged at his own will in washing the feet of the...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.32.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Riddhi, Varuna, Deva, Spardhamana, Yudhishthira, Shat, Shash, Agni, Atha, Yajna, Sah, Dakshinavat, Dakshinavata, Sarva, Jana, Sarvakama, Samriddha, Samad, Samat, Arpayat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 2.32.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ṛddhyā ca varuṇaṃ devaṃ spardhamāno yudhiṣṭhiraḥ
  • ṛddhyā -
  • ṛddhi (noun, feminine)
    [instrumental single]
    ṛddhī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    ṛddhī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • varuṇam -
  • varuṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    varuṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • devam -
  • deva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devā (noun, feminine)
    [adverb]
    devan (noun, masculine)
    [adverb]
  • spardhamāno* -
  • spṛdh -> spardhamāna (participle, masculine)
    [nominative single from √spṛdh class 1 verb]
    spardh -> spardhamāna (participle, masculine)
    [nominative single from √spardh class 1 verb]
    spardhamāna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yudhiṣṭhiraḥ -
  • yudhiṣṭhira (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “ṣaḍagninātha yajñena so'yajaddakṣiṇāvatā
  • ṣaḍ -
  • ṣaṭ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ṣaṣ (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ṣaṣ (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • agninā -
  • agni (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • yajñena -
  • yajña (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ayajad -
  • yaj (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • dakṣiṇāvatā -
  • dakṣiṇāvat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dakṣiṇāvat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    dakṣiṇāvatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 3: “sarvāñjanānsarvakāmaiḥ samṛddhaiḥ samatarpayat
  • sarvāñ -
  • sarva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • janān -
  • jana (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sarvakāmaiḥ -
  • sarvakāma (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sarvakāma (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • samṛddhaiḥ -
  • samṛddha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    samṛddha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • samat -
  • samad (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sam -> samat (participle, neuter)
    [nominative single from √sam class 1 verb], [vocative single from √sam class 1 verb], [accusative single from √sam class 1 verb]
  • arpayat -
  • -> arpayat (participle, masculine)
    [compound from √]
    -> arpayat (participle, neuter)
    [nominative single from √], [vocative single from √], [accusative single from √]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 2.32.15

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 2.32.15 in Kannada sript:
ಋದ್ಧ್ಯಾ ಚ ವರುಣಂ ದೇವಂ ಸ್ಪರ್ಧಮಾನೋ ಯುಧಿಷ್ಠಿರಃ ।
ಷಡಗ್ನಿನಾಥ ಯಜ್ಞೇನ ಸೋಽಯಜದ್ದಕ್ಷಿಣಾವತಾ ।
ಸರ್ವಾಞ್ಜನಾನ್ಸರ್ವಕಾಮೈಃ ಸಮೃದ್ಧೈಃ ಸಮತರ್ಪಯತ್ ॥ ೧೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 2.32.15 in Bengali sript:
ঋদ্ধ্যা চ বরুণং দেবং স্পর্ধমানো যুধিষ্ঠিরঃ ।
ষডগ্নিনাথ যজ্ঞেন সোঽযজদ্দক্ষিণাবতা ।
সর্বাঞ্জনান্সর্বকামৈঃ সমৃদ্ধৈঃ সমতর্পযত্ ॥ ১৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 2.32.15 in Gujarati sript:
ઋદ્ધ્યા ચ વરુણં દેવં સ્પર્ધમાનો યુધિષ્ઠિરઃ ।
ષડગ્નિનાથ યજ્ઞેન સોઽયજદ્દક્ષિણાવતા ।
સર્વાઞ્જનાન્સર્વકામૈઃ સમૃદ્ધૈઃ સમતર્પયત્ ॥ ૧૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 2.32.15 in Malayalam sript:
ഋദ്ധ്യാ ച വരുണം ദേവം സ്പര്ധമാനോ യുധിഷ്ഠിരഃ ।
ഷഡഗ്നിനാഥ യജ്ഞേന സോഽയജദ്ദക്ഷിണാവതാ ।
സര്വാഞ്ജനാന്സര്വകാമൈഃ സമൃദ്ധൈഃ സമതര്പയത് ॥ ൧൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 2.32.15 in Telugu sript:
ఋద్ధ్యా చ వరుణం దేవం స్పర్ధమానో యుధిష్ఠిరః ।
షడగ్నినాథ యజ్ఞేన సోఽయజద్దక్షిణావతా ।
సర్వాఞ్జనాన్సర్వకామైః సమృద్ధైః సమతర్పయత్ ॥ ౧౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: