699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
बलीनां सम्यगादानाद्धर्मतश्चानुशासनात् ।
निकामवर्षी पर्जन्यः स्फीतो जनपदोऽभवत् ॥ २ ॥
balīnāṃ samyagādānāddharmataścānuśāsanāt |
nikāmavarṣī parjanyaḥ sphīto janapado'bhavat || 2 ||
Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.
...generalissimo) Kartikeya and which was delightful and prosperous and full of kine and every kind of wealth and produce. And the encounter the son of Pandu had with the Mattamyurakas of...English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.30.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 2.30.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “balīnāṃ samyagādānāddharmataścānuśāsanāt”
- balīnām -
bali (noun, masculine)[genitive plural]balī (noun, masculine)[genitive plural]balī (noun, feminine)[genitive plural]balī (noun, neuter)[genitive plural]
- samyag -
- ādānāddh -
ādāna (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- harma -
harman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- taś -
tas (noun, masculine)[compound], [vocative single]tas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ta (noun, masculine)[nominative single]
- cā -
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- anuśāsanāt -
anuśāsana (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- Line 2: “nikāmavarṣī parjanyaḥ sphīto janapado'bhavat”
- nikāmavarṣī -
nikāmavarṣī (noun, masculine)[compound]nikāmavarṣī (noun, feminine)[compound], [nominative single]nikāmavarṣin (noun, masculine)[nominative single]
- parjanyaḥ -
parjanī (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]parjanya (noun, masculine)[nominative single]
- sphīto* -
sphīta (noun, masculine)[nominative single]√sphā -> sphīta (participle, masculine)[nominative single from √sphā class 1 verb]
- janapado' -
janapada (noun, masculine)[nominative single]
- abhavat -
√bhū (verb class 1)[imperfect active third single]
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 2.30.2