Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 2.13.52

आलोक्य गिरिमुख्यं तं माधवीतीर्थमेव च ।
माधवाः कुरुशार्दूल परां मुदमवाप्नुवन् ॥ ५२ ॥

ālokya girimukhyaṃ taṃ mādhavītīrthameva ca |
mādhavāḥ kuruśārdūla parāṃ mudamavāpnuvan || 52 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...the Bhadrakas, the Vodhas, the Salvas, the Patachcavas, the Susthalas, the Mukuttas, and the Kulindas, along with the Kuntis. And the king of the Salvayana tribe with their brethren and...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.13.52). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Alokya, Giri, Ukhya, Tap, Madhavi, Tirtha, Eva, Madhava, Shardula, Para, Mud, Muda, Ava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 2.13.52). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ālokya girimukhyaṃ taṃ mādhavītīrthameva ca
  • ālokya -
  • ālokya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • girim -
  • giri (noun, feminine)
    [accusative single]
    giri (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ukhyam -
  • ukhya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ukhyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    tap (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • mādhavī -
  • mādhavī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    mādhavi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • tīrtham -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “mādhavāḥ kuruśārdūla parāṃ mudamavāpnuvan
  • mādhavāḥ -
  • mādhava (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mādhavā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kuru -
  • kuru (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kuru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kṛ (verb class 8)
    [imperative active second single]
  • śārdūla -
  • śārdūla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • parām -
  • parā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • mudam -
  • muda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    muda (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mudā (noun, feminine)
    [adverb]
    mud (noun, feminine)
    [accusative single]
  • avā -
  • ava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [compound], [instrumental single]
    u (noun, masculine)
    [vocative single]
    av (verb class 1)
    [imperative active second single]
    u (verb class 1)
    [imperative active second single]
    ava (Preverb)
    [Preverb]
    avā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpnuvan -
  • āp (verb class 5)
    [imperfect active third plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 2.13.52

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 2.13.52 in Kannada sript:
ಆಲೋಕ್ಯ ಗಿರಿಮುಖ್ಯಂ ತಂ ಮಾಧವೀತೀರ್ಥಮೇವ ಚ ।
ಮಾಧವಾಃ ಕುರುಶಾರ್ದೂಲ ಪರಾಂ ಮುದಮವಾಪ್ನುವನ್ ॥ ೫೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 2.13.52 in Bengali sript:
আলোক্য গিরিমুখ্যং তং মাধবীতীর্থমেব চ ।
মাধবাঃ কুরুশার্দূল পরাং মুদমবাপ্নুবন্ ॥ ৫২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 2.13.52 in Gujarati sript:
આલોક્ય ગિરિમુખ્યં તં માધવીતીર્થમેવ ચ ।
માધવાઃ કુરુશાર્દૂલ પરાં મુદમવાપ્નુવન્ ॥ ૫૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 2.13.52 in Malayalam sript:
ആലോക്യ ഗിരിമുഖ്യം തം മാധവീതീര്ഥമേവ ച ।
മാധവാഃ കുരുശാര്ദൂല പരാം മുദമവാപ്നുവന് ॥ ൫൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 2.13.52 in Telugu sript:
ఆలోక్య గిరిముఖ్యం తం మాధవీతీర్థమేవ చ ।
మాధవాః కురుశార్దూల పరాం ముదమవాప్నువన్ ॥ ౫౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: