Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 2.13.5
ऐलवंश्यास्तु ये राजंस्तथैवेक्ष्वाकवो नृपाः ।
तानि चैकशतं विद्धि कुलानि भरतर्षभ ॥ ५ ॥
ailavaṃśyāstu ye rājaṃstathaivekṣvākavo nṛpāḥ |
tāni caikaśataṃ viddhi kulāni bharatarṣabha || 5 ||
Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.
...Rajasuya sacrifice. Therefore, O great king, let your resolution be taken to perform this sacrifice without further discussion. Thus, spoke unto the king all his friends and counsellors...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.13.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Aila, Vamshi, Vamshya, Yah, Yat, Rajan, Rajat, Tatha, Ikshvaku, Nripa, Tad, Tani, Ekashata, Kula, Bharatarshabha,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 2.13.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “ailavaṃśyāstu ye rājaṃstathaivekṣvākavo nṛpāḥ ”
- aila -
-
aila (noun, masculine)[compound], [vocative single]aila (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vaṃśyās -
-
vaṃśī (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]vaṃśya (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]vaṃśyā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- tu -
-
tu (indeclinable particle)[indeclinable particle]
- ye -
-
ya (noun, masculine)[nominative plural]yā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative plural]yat (pronoun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]yā (pronoun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]
- rājaṃs -
-
rājan (noun, masculine)[vocative single]√rāj -> rājat (participle, masculine)[nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb]
- tathai -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tatha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tatha (noun, neuter)[compound], [vocative single]tathā (noun, feminine)[nominative single]
- aive -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
- ikṣvākavo* -
-
ikṣvāku (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural]ikṣvāku (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- nṛpāḥ -
-
nṛpa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
- Line 2: “tāni caikaśataṃ viddhi kulāni bharatarṣabha ”
- tāni -
-
tānī (noun, masculine)[adverb], [vocative single]tānī (noun, feminine)[compound], [adverb], [vocative single]tānī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ta (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]tad (noun, neuter)[nominative plural], [accusative plural]
- cai -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- ekaśatam -
-
ekaśata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ekaśata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ekaśatā (noun, feminine)[adverb]
- viddhi -
-
viddhi (noun, feminine)[compound], [adverb]√vid (verb class 2)[imperative active second single]
- kulāni -
-
kula (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- bharatarṣabha -
-
bharatarṣabha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 2.13.5
The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)
4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: 812150094X or 9788121500944;
Buy now!
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 2.13.5 in Kannada sript:
ಐಲವಂಶ್ಯಾಸ್ತು ಯೇ ರಾಜಂಸ್ತಥೈವೇಕ್ಷ್ವಾಕವೋ ನೃಪಾಃ ।
ತಾನಿ ಚೈಕಶತಂ ವಿದ್ಧಿ ಕುಲಾನಿ ಭರತರ್ಷಭ ॥ ೫ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 2.13.5 in Bengali sript:
ঐলবংশ্যাস্তু যে রাজংস্তথৈবেক্ষ্বাকবো নৃপাঃ ।
তানি চৈকশতং বিদ্ধি কুলানি ভরতর্ষভ ॥ ৫ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 2.13.5 in Gujarati sript:
ઐલવંશ્યાસ્તુ યે રાજંસ્તથૈવેક્ષ્વાકવો નૃપાઃ ।
તાનિ ચૈકશતં વિદ્ધિ કુલાનિ ભરતર્ષભ ॥ ૫ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 2.13.5 in Malayalam sript:
ഐലവംശ്യാസ്തു യേ രാജംസ്തഥൈവേക്ഷ്വാകവോ നൃപാഃ ।
താനി ചൈകശതം വിദ്ധി കുലാനി ഭരതര്ഷഭ ॥ ൫ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 2.13.5 in Telugu sript:
ఐలవంశ్యాస్తు యే రాజంస్తథైవేక్ష్వాకవో నృపాః ।
తాని చైకశతం విద్ధి కులాని భరతర్షభ ॥ ౫ ॥