Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 2.1.5

अहं हि विश्वकर्मा वै दानवानां महाकविः ।
सोऽहं वै त्वत्कृते किंचित्कर्तुमिच्छामि पाण्डव ॥ ५ ॥

ahaṃ hi viśvakarmā vai dānavānāṃ mahākaviḥ |
so'haṃ vai tvatkṛte kiṃcitkartumicchāmi pāṇḍava || 5 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...Visvakarma among the Danavas. O son of Pandu, being what I am, I desire to do something for you.' "Arjuna said, 'O sinless one, you regardest thyself as saved (by me) from imminent...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.1.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aha, Asmad, Vishvakarma, Danava, Mahakavi, Sah, Tvatkrita, Kincitka, Ritu, Pandava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 2.1.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ahaṃ hi viśvakarmā vai dānavānāṃ mahākaviḥ
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • viśvakarmā* -
  • viśvakarma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viśvakarmā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • dānavānām -
  • dānava (noun, masculine)
    [genitive plural]
    dānava (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • mahākaviḥ -
  • mahākavi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “so'haṃ vai tvatkṛte kiṃcitkartumicchāmi pāṇḍava
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • tvatkṛte -
  • tvatkṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    tvatkṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tvatkṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kiñcitkar -
  • kiñcitka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kiñcitka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kiñcitkā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛtum -
  • ṛtu (noun, masculine)
    [accusative single]
  • icchāmi -
  • iṣ (verb class 6)
    [present active first single]
  • pāṇḍava -
  • pāṇḍava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāṇḍava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 2.1.5

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 2.1.5 in Kannada sript:
ಅಹಂ ಹಿ ವಿಶ್ವಕರ್ಮಾ ವೈ ದಾನವಾನಾಂ ಮಹಾಕವಿಃ ।
ಸೋಽಹಂ ವೈ ತ್ವತ್ಕೃತೇ ಕಿಂಚಿತ್ಕರ್ತುಮಿಚ್ಛಾಮಿ ಪಾಣ್ಡವ ॥ ೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 2.1.5 in Bengali sript:
অহং হি বিশ্বকর্মা বৈ দানবানাং মহাকবিঃ ।
সোঽহং বৈ ত্বত্কৃতে কিংচিত্কর্তুমিচ্ছামি পাণ্ডব ॥ ৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 2.1.5 in Gujarati sript:
અહં હિ વિશ્વકર્મા વૈ દાનવાનાં મહાકવિઃ ।
સોઽહં વૈ ત્વત્કૃતે કિંચિત્કર્તુમિચ્છામિ પાણ્ડવ ॥ ૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 2.1.5 in Malayalam sript:
അഹം ഹി വിശ്വകര്മാ വൈ ദാനവാനാം മഹാകവിഃ ।
സോഽഹം വൈ ത്വത്കൃതേ കിംചിത്കര്തുമിച്ഛാമി പാണ്ഡവ ॥ ൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 2.1.5 in Telugu sript:
అహం హి విశ్వకర్మా వై దానవానాం మహాకవిః ।
సోఽహం వై త్వత్కృతే కించిత్కర్తుమిచ్ఛామి పాణ్డవ ॥ ౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: