Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 1.199.35
तत्त्रिविष्टपसंकाशमिन्द्रप्रस्थं व्यरोचत ।
मेघवृन्दमिवाकाशे वृद्धं विद्युत्समावृतम् ॥ ३५ ॥
tattriviṣṭapasaṃkāśamindraprasthaṃ vyarocata |
meghavṛndamivākāśe vṛddhaṃ vidyutsamāvṛtam || 35 ||
Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.
...O king, this kingdom be established in you by destiny, it will certainly continue in you, even if the whole world were to become your enemy! If, however, destiny has ordained otherwise...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.199.35). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tat, Tad, Trivishtapa, Sankasha, Indraprastha, Vya, Meghavrinda, Iva, Vriddha, Vidyut, Samavrita,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.199.35). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tattriviṣṭapasaṃkāśamindraprasthaṃ vyarocata”
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- triviṣṭapa -
-
triviṣṭapa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- saṅkāśam -
-
saṅkāśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- indraprastham -
-
indraprastha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- vya -
-
vi (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]vi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]vi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]vi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ve (noun, masculine)[adverb]vya (noun, masculine)[compound], [vocative single]vī (noun, feminine)[compound], [adverb]vī (noun, masculine)[compound], [adverb]vī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]vi (Preverb)[Preverb]
- arocata -
-
√ruc (verb class 1)[imperfect middle third single]
- Line 2: “meghavṛndamivākāśe vṛddhaṃ vidyutsamāvṛtam”
- meghavṛndam -
-
meghavṛnda (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- ivā -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- akāśe -
-
√kāś (verb class 1)[imperfect middle first single]
- vṛddham -
-
vṛddha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vṛddha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vṛddhā (noun, feminine)[adverb]√vṛdh -> vṛddha (participle, masculine)[accusative single from √vṛdh class 1 verb]√vṛdh -> vṛddha (participle, neuter)[nominative single from √vṛdh class 1 verb], [accusative single from √vṛdh class 1 verb]
- vidyut -
-
vidyut (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]vidyut (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- samāvṛtam -
-
samāvṛta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]samāvṛta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]samāvṛtā (noun, feminine)[adverb]
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.199.35
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 1.199.35 in Kannada sript:
ತತ್ತ್ರಿವಿಷ್ಟಪಸಂಕಾಶಮಿನ್ದ್ರಪ್ರಸ್ಥಂ ವ್ಯರೋಚತ ।
ಮೇಘವೃನ್ದಮಿವಾಕಾಶೇ ವೃದ್ಧಂ ವಿದ್ಯುತ್ಸಮಾವೃತಮ್ ॥ ೩೫ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 1.199.35 in Bengali sript:
তত্ত্রিবিষ্টপসংকাশমিন্দ্রপ্রস্থং ব্যরোচত ।
মেঘবৃন্দমিবাকাশে বৃদ্ধং বিদ্যুত্সমাবৃতম্ ॥ ৩৫ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 1.199.35 in Gujarati sript:
તત્ત્રિવિષ્ટપસંકાશમિન્દ્રપ્રસ્થં વ્યરોચત ।
મેઘવૃન્દમિવાકાશે વૃદ્ધં વિદ્યુત્સમાવૃતમ્ ॥ ૩૫ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 1.199.35 in Malayalam sript:
തത്ത്രിവിഷ്ടപസംകാശമിന്ദ്രപ്രസ്ഥം വ്യരോചത ।
മേഘവൃന്ദമിവാകാശേ വൃദ്ധം വിദ്യുത്സമാവൃതമ് ॥ ൩൫ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 1.199.35 in Telugu sript:
తత్త్రివిష్టపసంకాశమిన్ద్రప్రస్థం వ్యరోచత ।
మేఘవృన్దమివాకాశే వృద్ధం విద్యుత్సమావృతమ్ ॥ ౩౫ ॥