699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
अतस्तेषां गुणानेव कीर्तयामि विशेषतः ।
नावबुध्येत विदुरो ममाभिप्रायमिङ्गितैः ॥ २ ॥
atasteṣāṃ guṇāneva kīrtayāmi viśeṣataḥ |
nāvabudhyeta viduro mamābhiprāyamiṅgitaiḥ || 2 ||
Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.
...a former life) had repeatedly said, 'O, give me a husband!' the great god himself even gave her the boon she had asked. The god himself knows the right or wrong of this. As regards myself...English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.193.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.193.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “atasteṣāṃ guṇāneva kīrtayāmi viśeṣataḥ”
- atas -
- teṣām -
tad (noun, neuter)[genitive plural]sa (noun, masculine)[genitive plural]
- guṇān -
guṇa (noun, masculine)[accusative plural]
- eva -
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kīrtayāmi -
√kīrt (verb class 10)[present active first single]
- viśeṣataḥ -
viśeṣataḥ (indeclinable)[indeclinable]viśeṣatas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- Line 2: “nāvabudhyeta viduro mamābhiprāyamiṅgitaiḥ”
- nāva -
nāva (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- budhyeta -
√budh (verb class 1)[optative passive third single]√budh (verb class 4)[optative middle third single], [optative passive third single]
- viduro* -
vidura (noun, masculine)[nominative single]
- mamā -
asmad (pronoun, none)[genitive single]mamā (noun, feminine)[nominative single]√mā (verb class 2)[perfect active second plural]√mā (verb class 3)[perfect active second plural]√mā (verb class 4)[perfect active second plural]√mā (verb class 1)[perfect active second plural]
- abhiprāyam -
abhiprāya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- iṅgitaiḥ -
iṅgita (noun, neuter)[instrumental plural]√iṅg -> iṅgita (participle, masculine)[instrumental plural from √iṅg class 1 verb], [instrumental plural from √iṅg]√iṅg -> iṅgita (participle, neuter)[instrumental plural from √iṅg class 1 verb], [instrumental plural from √iṅg]
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.193.2