Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.180.21

यौ तौ कुमाराविव कार्त्तिकेयौ द्वावश्विनेयाविति मे प्रतर्कः ।
मुक्ता हि तस्माज्जतुवेश्मदाहान्मया श्रुताः पाण्डुसुताः पृथा च ॥ २१ ॥

yau tau kumārāviva kārttikeyau dvāvaśvineyāviti me pratarkaḥ |
muktā hi tasmājjatuveśmadāhānmayā śrutāḥ pāṇḍusutāḥ pṛthā ca || 21 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...the bow and placed the arrows on the bow-string.'" "Vaisampayana continued, 'When all the monarchs had desisted from stringing that bow, the high-souled Jishnu arose from among the crowd...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.180.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yah, Kumara, Iva, Karttikeya, Dva, Ashvin, Ashvina, Iti, Asmad, Pratarka, Mukta, Shruta, Pandu, Suta, Prith, Pritha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.180.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yau tau kumārāviva kārttikeyau dvāvaśvineyāviti me pratarkaḥ
  • yau -
  • yu (noun, masculine)
    [locative single]
    yu (noun, feminine)
    [locative single]
    ya (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • tau -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • kumārāvi -
  • kumāra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kārttikeyau -
  • kārttikeya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • dvāva -
  • dva (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • aśvine -
  • aśvina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    aśvina (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    aśvin (noun, masculine)
    [instrumental single], [dative single]
    aśvin (noun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
  • iyāvi -
  • ī (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • pratarkaḥ -
  • pratarka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “muktā hi tasmājjatuveśmadāhānmayā śrutāḥ pāṇḍusutāḥ pṛthā ca
  • muktā* -
  • mukta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    muktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [nominative plural from √muc class 6 verb], [vocative plural from √muc class 6 verb]
    muc -> muktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √muc class 6 verb], [vocative plural from √muc class 6 verb], [accusative plural from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [nominative plural from √muc class 1 verb], [vocative plural from √muc class 1 verb]
    muc -> muktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √muc class 1 verb], [vocative plural from √muc class 1 verb], [accusative plural from √muc class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, masculine)
    [nominative plural from √muj class 1 verb], [vocative plural from √muj class 1 verb]
    muj -> muktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √muj class 1 verb], [vocative plural from √muj class 1 verb], [accusative plural from √muj class 1 verb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Cannot analyse tasmājjatuveśmadāhānmayā*śr
  • śrutāḥ -
  • śruta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śrutā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śru -> śruta (participle, masculine)
    [nominative plural from √śru class 5 verb], [vocative plural from √śru class 5 verb]
    śru -> śrutā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śru class 5 verb], [vocative plural from √śru class 5 verb], [accusative plural from √śru class 5 verb]
  • pāṇḍu -
  • pāṇḍu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pāṇḍu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pāṇḍu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • sutāḥ -
  • suta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sutā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    su -> suta (participle, masculine)
    [nominative plural from √su class 5 verb], [vocative plural from √su class 5 verb]
    su -> sutā (participle, feminine)
    [nominative plural from √su class 5 verb], [vocative plural from √su class 5 verb], [accusative plural from √su class 5 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [nominative plural from √ class 6 verb], [vocative plural from √ class 6 verb]
    -> sutā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ class 6 verb], [vocative plural from √ class 6 verb], [accusative plural from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [nominative plural from √ class 2 verb], [vocative plural from √ class 2 verb]
    -> sutā (participle, feminine)
    [nominative plural from √ class 2 verb], [vocative plural from √ class 2 verb], [accusative plural from √ class 2 verb]
  • pṛthā -
  • pṛth (noun, feminine)
    [instrumental single]
    pṛthā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.180.21

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.180.21 in Kannada sript:
ಯೌ ತೌ ಕುಮಾರಾವಿವ ಕಾರ್ತ್ತಿಕೇಯೌ ದ್ವಾವಶ್ವಿನೇಯಾವಿತಿ ಮೇ ಪ್ರತರ್ಕಃ ।
ಮುಕ್ತಾ ಹಿ ತಸ್ಮಾಜ್ಜತುವೇಶ್ಮದಾಹಾನ್ಮಯಾ ಶ್ರುತಾಃ ಪಾಣ್ಡುಸುತಾಃ ಪೃಥಾ ಚ ॥ ೨೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.180.21 in Bengali sript:
যৌ তৌ কুমারাবিব কার্ত্তিকেযৌ দ্বাবশ্বিনেযাবিতি মে প্রতর্কঃ ।
মুক্তা হি তস্মাজ্জতুবেশ্মদাহান্মযা শ্রুতাঃ পাণ্ডুসুতাঃ পৃথা চ ॥ ২১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.180.21 in Gujarati sript:
યૌ તૌ કુમારાવિવ કાર્ત્તિકેયૌ દ્વાવશ્વિનેયાવિતિ મે પ્રતર્કઃ ।
મુક્તા હિ તસ્માજ્જતુવેશ્મદાહાન્મયા શ્રુતાઃ પાણ્ડુસુતાઃ પૃથા ચ ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.180.21 in Malayalam sript:
യൌ തൌ കുമാരാവിവ കാര്ത്തികേയൌ ദ്വാവശ്വിനേയാവിതി മേ പ്രതര്കഃ ।
മുക്താ ഹി തസ്മാജ്ജതുവേശ്മദാഹാന്മയാ ശ്രുതാഃ പാണ്ഡുസുതാഃ പൃഥാ ച ॥ ൨൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.180.21 in Telugu sript:
యౌ తౌ కుమారావివ కార్త్తికేయౌ ద్వావశ్వినేయావితి మే ప్రతర్కః ।
ముక్తా హి తస్మాజ్జతువేశ్మదాహాన్మయా శ్రుతాః పాణ్డుసుతాః పృథా చ ॥ ౨౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: