Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.180.14

ततः समुत्पेतुरुदायुधास्ते महीक्षितो बद्धतलाङ्गुलित्राः ।
जिघांसमानाः कुरुराजपुत्रावमर्षयन्तोऽर्जुनभीमसेनौ ॥ १४ ॥

tataḥ samutpeturudāyudhāste mahīkṣito baddhatalāṅgulitrāḥ |
jighāṃsamānāḥ kururājaputrāvamarṣayanto'rjunabhīmasenau || 14 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...beholding the son of Surya—Karna of the Suta tribe—like unto fire, or Soma, or Surya himself, resolved to shoot the mark, those foremost of bowmen—the sons of Pandu—regarded the mark as...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.180.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Samud, Udayudha, Yushmad, Mahikshit, Baddha, Tala, Angulitra, Jighamsamana, Kururaja, Putra, Tas, Arjuna, Bhimasena,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.180.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ samutpeturudāyudhāste mahīkṣito baddhatalāṅgulitrāḥ
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • samut -
  • samud (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    samud (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • petur -
  • pat (verb class 1)
    [perfect active third plural]
    pat (verb class 4)
    [perfect active third plural]
  • udāyudhās -
  • udāyudha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    udāyudhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • mahīkṣito* -
  • mahīkṣit (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • baddha -
  • baddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    baddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • talā -
  • tala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    talā (noun, feminine)
    [nominative single]
    tal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • aṅgulitrā -
  • aṅgulitra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “jighāṃsamānāḥ kururājaputrāvamarṣayanto'rjunabhīmasenau
  • jighāṃsamānāḥ -
  • han -> jighāṃsamāna (participle, masculine)
    [nominative plural from √han], [vocative plural from √han]
    han -> jighāṃsamānā (participle, feminine)
    [nominative plural from √han], [vocative plural from √han], [accusative plural from √han]
  • kururāja -
  • kururāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • putrāva -
  • putra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • amarṣayan -
  • mṛṣ (verb class 10)
    [imperfect active third plural]
    mṛṣ (verb class 0)
    [imperfect active third plural]
  • to' -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • arjuna -
  • arjuna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arjuna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhīmasenau -
  • bhīmasena (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.180.14

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.180.14 in Kannada sript:
ತತಃ ಸಮುತ್ಪೇತುರುದಾಯುಧಾಸ್ತೇ ಮಹೀಕ್ಷಿತೋ ಬದ್ಧತಲಾಙ್ಗುಲಿತ್ರಾಃ ।
ಜಿಘಾಂಸಮಾನಾಃ ಕುರುರಾಜಪುತ್ರಾವಮರ್ಷಯನ್ತೋಽರ್ಜುನಭೀಮಸೇನೌ ॥ ೧೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.180.14 in Bengali sript:
ততঃ সমুত্পেতুরুদাযুধাস্তে মহীক্ষিতো বদ্ধতলাঙ্গুলিত্রাঃ ।
জিঘাংসমানাঃ কুরুরাজপুত্রাবমর্ষযন্তোঽর্জুনভীমসেনৌ ॥ ১৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.180.14 in Gujarati sript:
તતઃ સમુત્પેતુરુદાયુધાસ્તે મહીક્ષિતો બદ્ધતલાઙ્ગુલિત્રાઃ ।
જિઘાંસમાનાઃ કુરુરાજપુત્રાવમર્ષયન્તોઽર્જુનભીમસેનૌ ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.180.14 in Malayalam sript:
തതഃ സമുത്പേതുരുദായുധാസ്തേ മഹീക്ഷിതോ ബദ്ധതലാങ്ഗുലിത്രാഃ ।
ജിഘാംസമാനാഃ കുരുരാജപുത്രാവമര്ഷയന്തോഽര്ജുനഭീമസേനൌ ॥ ൧൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.180.14 in Telugu sript:
తతః సముత్పేతురుదాయుధాస్తే మహీక్షితో బద్ధతలాఙ్గులిత్రాః ।
జిఘాంసమానాః కురురాజపుత్రావమర్షయన్తోఽర్జునభీమసేనౌ ॥ ౧౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: