Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.155.40

भयापहो राजपुत्रः पाञ्चालानां यशस्करः ।
राज्ञः शोकापहो जात एष द्रोणवधाय वै ।
इत्युवाच महद्भूतमदृश्यं खेचरं तदा ॥ ४० ॥

bhayāpaho rājaputraḥ pāñcālānāṃ yaśaskaraḥ |
rājñaḥ śokāpaho jāta eṣa droṇavadhāya vai |
ityuvāca mahadbhūtamadṛśyaṃ khecaraṃ tadā || 40 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...blood. Beholding that terrible cannibal, huge as a mountain cliff, thus mangled and lying on the ground, the hair of the spectators stood erect. Returning to Ekacakra, they soon gave the...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.155.40). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhayapaha, Rajaputra, Pancala, Yashaskara, Rajan, Shokapaha, Jatri, Jata, Esha, Drona, Vadha, Iti, Mahadbhuta, Adrishya, Khecara, Tada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.155.40). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhayāpaho rājaputraḥ pāñcālānāṃ yaśaskaraḥ
  • bhayāpaho* -
  • bhayāpaha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rājaputraḥ -
  • rājaputra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pāñcālānām -
  • pāñcāla (noun, masculine)
    [genitive plural]
    pāñcāla (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • yaśaskaraḥ -
  • yaśaskara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “rājñaḥ śokāpaho jāta eṣa droṇavadhāya vai
  • rājñaḥ -
  • rājan (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • śokāpaho* -
  • śokāpaha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jāta* -
  • jātṛ (noun, feminine)
    [vocative single]
    jāta (noun, masculine)
    [nominative single]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [nominative single from √jan class 1 verb], [nominative single from √jan class 2 verb], [nominative single from √jan class 3 verb], [nominative single from √jan class 4 verb]
  • eṣa -
  • eṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    eṣ (verb class 1)
    [imperative active second single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    iṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • droṇa -
  • droṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    droṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vadhāya -
  • vadha (noun, masculine)
    [dative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • Line 3: “ityuvāca mahadbhūtamadṛśyaṃ khecaraṃ tadā
  • ityu -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • mahadbhūtam -
  • mahadbhūta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahadbhūta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahadbhūtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adṛśyam -
  • adṛśya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adṛśya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adṛśyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • khecaram -
  • khecara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    khecara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    khecarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.155.40

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.155.40 in Kannada sript:
ಭಯಾಪಹೋ ರಾಜಪುತ್ರಃ ಪಾಞ್ಚಾಲಾನಾಂ ಯಶಸ್ಕರಃ ।
ರಾಜ್ಞಃ ಶೋಕಾಪಹೋ ಜಾತ ಏಷ ದ್ರೋಣವಧಾಯ ವೈ ।
ಇತ್ಯುವಾಚ ಮಹದ್ಭೂತಮದೃಶ್ಯಂ ಖೇಚರಂ ತದಾ ॥ ೪೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.155.40 in Bengali sript:
ভযাপহো রাজপুত্রঃ পাঞ্চালানাং যশস্করঃ ।
রাজ্ঞঃ শোকাপহো জাত এষ দ্রোণবধায বৈ ।
ইত্যুবাচ মহদ্ভূতমদৃশ্যং খেচরং তদা ॥ ৪০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.155.40 in Gujarati sript:
ભયાપહો રાજપુત્રઃ પાઞ્ચાલાનાં યશસ્કરઃ ।
રાજ્ઞઃ શોકાપહો જાત એષ દ્રોણવધાય વૈ ।
ઇત્યુવાચ મહદ્ભૂતમદૃશ્યં ખેચરં તદા ॥ ૪૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.155.40 in Malayalam sript:
ഭയാപഹോ രാജപുത്രഃ പാഞ്ചാലാനാം യശസ്കരഃ ।
രാജ്ഞഃ ശോകാപഹോ ജാത ഏഷ ദ്രോണവധായ വൈ ।
ഇത്യുവാച മഹദ്ഭൂതമദൃശ്യം ഖേചരം തദാ ॥ ൪൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.155.40 in Telugu sript:
భయాపహో రాజపుత్రః పాఞ్చాలానాం యశస్కరః ।
రాజ్ఞః శోకాపహో జాత ఏష ద్రోణవధాయ వై ।
ఇత్యువాచ మహద్భూతమదృశ్యం ఖేచరం తదా ॥ ౪౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: