Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.155.20

जुगुप्समानो नृपतिर्मनसेदं विचिन्तयन् ।
उपयाजवचः श्रुत्वा नृपतिः सर्वधर्मवित् ।
अभिसंपूज्य पूजार्हमृषिं याजमुवाच ह ॥ २० ॥

jugupsamāno nṛpatirmanasedaṃ vicintayan |
upayājavacaḥ śrutvā nṛpatiḥ sarvadharmavit |
abhisaṃpūjya pūjārhamṛṣiṃ yājamuvāca ha || 20 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...expanding his eyes in wrath. And addressing Bhima he said, 'Who is this fool, who desiring to go to the abode of Yama, eats in my very sight the food intended for me?' Hearing...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.155.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jugupsamana, Nripati, Manasa, Manas, Idam, Cinta, Yat, Upayaja, Vaca, Vacas, Sarvadharmavid, Abhi, Sampujya, Pujarha, Rishi, Yaj, Yaja, Han,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.155.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jugupsamāno nṛpatirmanasedaṃ vicintayan
  • jugupsamāno* -
  • gup -> jugupsamāna (participle, masculine)
    [nominative single from √gup]
  • nṛpatir -
  • nṛpati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • manase -
  • manasā (indeclinable)
    [indeclinable]
    manasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    manasa (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    manas (noun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
    manasā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • vi -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • cinta -
  • cinta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cinta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cint (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • yan -
  • yat (noun, masculine)
    [vocative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
  • Line 2: “upayājavacaḥ śrutvā nṛpatiḥ sarvadharmavit
  • upayāja -
  • upayāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vacaḥ -
  • vacas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vacas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vaca (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • nṛpatiḥ -
  • nṛpati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sarvadharmavit -
  • sarvadharmavid (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    sarvadharmavid (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 3: “abhisaṃpūjya pūjārhamṛṣiṃ yājamuvāca ha
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
  • sampūjya -
  • sampūjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sampūjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūjārham -
  • pūjārha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūjārha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pūjārhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ṛṣim -
  • ṛṣi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • yājam -
  • yāja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yāj (noun, masculine)
    [accusative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.155.20

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.155.20 in Kannada sript:
ಜುಗುಪ್ಸಮಾನೋ ನೃಪತಿರ್ಮನಸೇದಂ ವಿಚಿನ್ತಯನ್ ।
ಉಪಯಾಜವಚಃ ಶ್ರುತ್ವಾ ನೃಪತಿಃ ಸರ್ವಧರ್ಮವಿತ್ ।
ಅಭಿಸಂಪೂಜ್ಯ ಪೂಜಾರ್ಹಮೃಷಿಂ ಯಾಜಮುವಾಚ ಹ ॥ ೨೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.155.20 in Bengali sript:
জুগুপ্সমানো নৃপতির্মনসেদং বিচিন্তযন্ ।
উপযাজবচঃ শ্রুত্বা নৃপতিঃ সর্বধর্মবিত্ ।
অভিসংপূজ্য পূজার্হমৃষিং যাজমুবাচ হ ॥ ২০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.155.20 in Gujarati sript:
જુગુપ્સમાનો નૃપતિર્મનસેદં વિચિન્તયન્ ।
ઉપયાજવચઃ શ્રુત્વા નૃપતિઃ સર્વધર્મવિત્ ।
અભિસંપૂજ્ય પૂજાર્હમૃષિં યાજમુવાચ હ ॥ ૨૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.155.20 in Malayalam sript:
ജുഗുപ്സമാനോ നൃപതിര്മനസേദം വിചിന്തയന് ।
ഉപയാജവചഃ ശ്രുത്വാ നൃപതിഃ സര്വധര്മവിത് ।
അഭിസംപൂജ്യ പൂജാര്ഹമൃഷിം യാജമുവാച ഹ ॥ ൨൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.155.20 in Telugu sript:
జుగుప్సమానో నృపతిర్మనసేదం విచిన్తయన్ ।
ఉపయాజవచః శ్రుత్వా నృపతిః సర్వధర్మవిత్ ।
అభిసంపూజ్య పూజార్హమృషిం యాజమువాచ హ ॥ ౨౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: