Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.127.22

कुन्त्याश्च प्रत्यभिज्ञाय दिव्यलक्षणसूचितम् ।
पुत्रमङ्गेश्वरं स्नेहाच्छन्ना प्रीतिरवर्धत ॥ २२ ॥

kuntyāśca pratyabhijñāya divyalakṣaṇasūcitam |
putramaṅgeśvaraṃ snehācchannā prītiravardhata || 22 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...springing at the leader of a herd of elephants. And beholding Arjuna rushing at the king of Pancala to seize him, Satyajit of great prowess rushed at him. And the two warriors, like unto...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.127.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kunti, Pratyabhijna, Aya, Div, Divi, Divya, Alakshana, Sucita, Putra, Angeshvara, Sneha, Shanna, Priti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.127.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kuntyāśca pratyabhijñāya divyalakṣaṇasūcitam
  • kuntyāś -
  • kuntī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pratyabhijñā -
  • pratyabhijñā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aya -
  • aya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    e (noun, masculine)
    [compound]
  • divya -
  • divi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    divī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    divya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    divya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    div -> divya (absolutive)
    [absolutive from √div]
    div (noun, masculine)
    [locative single]
  • alakṣaṇa -
  • alakṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    alakṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sūcitam -
  • sūcita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sūcita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sūcitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sūc -> sūcita (participle, masculine)
    [accusative single from √sūc class 10 verb]
    sūc -> sūcita (participle, neuter)
    [nominative single from √sūc class 10 verb], [accusative single from √sūc class 10 verb]
  • Line 2: “putramaṅgeśvaraṃ snehācchannā prītiravardhata
  • putram -
  • putra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    putra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    putrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṅgeśvaram -
  • aṅgeśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • snehācch -
  • sneha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • śannā -
  • śannā (noun, feminine)
    [nominative single]
    śad -> śannā (participle, feminine)
    [nominative single from √śad class 1 verb], [nominative single from √śad class 6 verb]
  • prītir -
  • prīti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • avardhata -
  • vṛdh (verb class 1)
    [imperfect middle third single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.127.22

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.127.22 in Kannada sript:
ಕುನ್ತ್ಯಾಶ್ಚ ಪ್ರತ್ಯಭಿಜ್ಞಾಯ ದಿವ್ಯಲಕ್ಷಣಸೂಚಿತಮ್ ।
ಪುತ್ರಮಙ್ಗೇಶ್ವರಂ ಸ್ನೇಹಾಚ್ಛನ್ನಾ ಪ್ರೀತಿರವರ್ಧತ ॥ ೨೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.127.22 in Bengali sript:
কুন্ত্যাশ্চ প্রত্যভিজ্ঞায দিব্যলক্ষণসূচিতম্ ।
পুত্রমঙ্গেশ্বরং স্নেহাচ্ছন্না প্রীতিরবর্ধত ॥ ২২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.127.22 in Gujarati sript:
કુન્ત્યાશ્ચ પ્રત્યભિજ્ઞાય દિવ્યલક્ષણસૂચિતમ્ ।
પુત્રમઙ્ગેશ્વરં સ્નેહાચ્છન્ના પ્રીતિરવર્ધત ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.127.22 in Malayalam sript:
കുന്ത്യാശ്ച പ്രത്യഭിജ്ഞായ ദിവ്യലക്ഷണസൂചിതമ് ।
പുത്രമങ്ഗേശ്വരം സ്നേഹാച്ഛന്നാ പ്രീതിരവര്ധത ॥ ൨൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.127.22 in Telugu sript:
కున్త్యాశ్చ ప్రత్యభిజ్ఞాయ దివ్యలక్షణసూచితమ్ ।
పుత్రమఙ్గేశ్వరం స్నేహాచ్ఛన్నా ప్రీతిరవర్ధత ॥ ౨౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: