Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.88.23

अदामहं पृथिवीं ब्राह्मणेभ्यः पूर्णामिमामखिलां वाहनस्य ।
गोभिः सुवर्णेन धनैश्च मुख्यैस्तत्रासन्गाः शतमर्बुदानि ॥ २३ ॥

adāmahaṃ pṛthivīṃ brāhmaṇebhyaḥ pūrṇāmimāmakhilāṃ vāhanasya |
gobhiḥ suvarṇena dhanaiśca mukhyaistatrāsangāḥ śatamarbudāni || 23 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...performed the Rajasuya and the horse-sacrifice. And Matinara had four sons of immeasurable prowess, viz., Tansu, Mahan, Atiratha, and Druhyu of immeasurable glory. (Amongst...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.88.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Adaman, Ham, Prithivi, Brahmana, Purna, Iyam, Idam, Akhila, Vahana, Suvarna, Dhana, Mukhya, Tatra, Asat, Shata, Arbuda, Ani,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.88.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “adāmahaṃ pṛthivīṃ brāhmaṇebhyaḥ pūrṇāmimāmakhilāṃ vāhanasya
  • adāma -
  • adāman (noun, masculine)
    [compound]
    adāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ad (verb class 2)
    [imperative active first plural]
    (verb class 1)
    [aorist active first plural]
    (verb class 3)
    [aorist active first plural]
    (verb class 2)
    [imperfect active first plural], [aorist active first plural]
    (verb class 4)
    [aorist active first plural]
  • ham -
  • ham (indeclinable)
    [indeclinable]
    ha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    han (noun, neuter)
    [adverb]
  • pṛthivīm -
  • pṛthivī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • brāhmaṇebhyaḥ -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    brāhmaṇa (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • pūrṇām -
  • pūrṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
    pṝ -> pūrṇā (participle, feminine)
    [accusative single from √pṝ class 3 verb], [accusative single from √pṝ class 6 verb], [accusative single from √pṝ class 9 verb]
  • imām -
  • iyam (noun, feminine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [accusative single]
  • akhilām -
  • akhilā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vāhanasya -
  • vāhana (noun, masculine)
    [genitive single]
    vāhana (noun, neuter)
    [genitive single]
  • Line 2: “gobhiḥ suvarṇena dhanaiśca mukhyaistatrāsangāḥ śatamarbudāni
  • gobhiḥ -
  • go (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • suvarṇena -
  • suvarṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    suvarṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • dhanaiś -
  • dhana (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dhana (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mukhyais -
  • mukhya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    mukhya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tatrā -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • asan -
  • asat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • gāḥ -
  • ga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    go (noun, masculine)
    [accusative plural]
    (verb class 2)
    [injunctive active second single]
    (verb class 3)
    [injunctive active second single]
  • śatam -
  • śata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • arbudā -
  • arbuda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ani -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.88.23

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.88.23 in Kannada sript:
ಅದಾಮಹಂ ಪೃಥಿವೀಂ ಬ್ರಾಹ್ಮಣೇಭ್ಯಃ ಪೂರ್ಣಾಮಿಮಾಮಖಿಲಾಂ ವಾಹನಸ್ಯ ।
ಗೋಭಿಃ ಸುವರ್ಣೇನ ಧನೈಶ್ಚ ಮುಖ್ಯೈಸ್ತತ್ರಾಸನ್ಗಾಃ ಶತಮರ್ಬುದಾನಿ ॥ ೨೩ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.88.23 in Bengali sript:
অদামহং পৃথিবীং ব্রাহ্মণেভ্যঃ পূর্ণামিমামখিলাং বাহনস্য ।
গোভিঃ সুবর্ণেন ধনৈশ্চ মুখ্যৈস্তত্রাসন্গাঃ শতমর্বুদানি ॥ ২৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.88.23 in Gujarati sript:
અદામહં પૃથિવીં બ્રાહ્મણેભ્યઃ પૂર્ણામિમામખિલાં વાહનસ્ય ।
ગોભિઃ સુવર્ણેન ધનૈશ્ચ મુખ્યૈસ્તત્રાસન્ગાઃ શતમર્બુદાનિ ॥ ૨૩ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.88.23 in Malayalam sript:
അദാമഹം പൃഥിവീം ബ്രാഹ്മണേഭ്യഃ പൂര്ണാമിമാമഖിലാം വാഹനസ്യ ।
ഗോഭിഃ സുവര്ണേന ധനൈശ്ച മുഖ്യൈസ്തത്രാസന്ഗാഃ ശതമര്ബുദാനി ॥ ൨൩ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.88.23 in Telugu sript:
అదామహం పృథివీం బ్రాహ్మణేభ్యః పూర్ణామిమామఖిలాం వాహనస్య ।
గోభిః సువర్ణేన ధనైశ్చ ముఖ్యైస్తత్రాసన్గాః శతమర్బుదాని ॥ ౨౩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: