Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.84.5

अभूद्धनं मे विपुलं महद्वै विचेष्टमानो नाधिगन्ता तदस्मि ।
एवं प्रधार्यात्महिते निविष्टो यो वर्तते स विजानाति जीवन् ॥ ५ ॥

abhūddhanaṃ me vipulaṃ mahadvai viceṣṭamāno nādhigantā tadasmi |
evaṃ pradhāryātmahite niviṣṭo yo vartate sa vijānāti jīvan || 5 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...or otherwise destroyed. Reduced to nothing upon such dissolution, by what principle is one revived?' Yayati said, 'O lion among kings, the person that dies assumes a subtil form; and...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.84.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Hana, Han, Asmad, Vipula, Mahat, Viceshta, Ana, Nri, Adhigantri, Tad, Tat, Evam, Eva, Pradharya, Mahita, Nivishta, Yah, Vartat, Vijana, Ati, Jivat, Jivan,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.84.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “abhūddhanaṃ me vipulaṃ mahadvai viceṣṭamāno nādhigantā tadasmi
  • abhūddh -
  • bhū (verb class 1)
    [aorist active third single]
  • hanam -
  • hana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hanā (noun, feminine)
    [adverb]
    han (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • vipulam -
  • vipula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vipula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vipulā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mahad -
  • atimahat (noun, masculine)
    [compound]
    mahat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • viceṣṭam -
  • viceṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viceṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viceṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āno* -
  • āna (noun, masculine)
    [nominative single]
    an (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    nṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • adhigantā -
  • adhigantṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • asmi -
  • as (verb class 2)
    [present active first single]
  • Line 2: “evaṃ pradhāryātmahite niviṣṭo yo vartate sa vijānāti jīvan
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pradhāryāt -
  • pradhārya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pradhārya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • mahite -
  • mahita (noun, masculine)
    [locative single]
    mahita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mahitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mah -> mahita (participle, masculine)
    [locative single from √mah class 1 verb], [locative single from √mah class 10 verb], [locative single from √mah]
    mah -> mahita (participle, neuter)
    [nominative dual from √mah class 1 verb], [vocative dual from √mah class 1 verb], [accusative dual from √mah class 1 verb], [locative single from √mah class 1 verb], [nominative dual from √mah class 10 verb], [vocative dual from √mah class 10 verb], [accusative dual from √mah class 10 verb], [locative single from √mah class 10 verb], [nominative dual from √mah], [vocative dual from √mah], [accusative dual from √mah], [locative single from √mah]
    mah -> mahitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √mah class 1 verb], [vocative single from √mah class 1 verb], [vocative dual from √mah class 1 verb], [accusative dual from √mah class 1 verb], [nominative dual from √mah class 10 verb], [vocative single from √mah class 10 verb], [vocative dual from √mah class 10 verb], [accusative dual from √mah class 10 verb], [nominative dual from √mah], [vocative single from √mah], [vocative dual from √mah], [accusative dual from √mah]
  • niviṣṭo* -
  • niviṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • vartate -
  • vṛt -> vartat (participle, masculine)
    [dative single from √vṛt class 1 verb]
    vṛt -> vartat (participle, neuter)
    [dative single from √vṛt class 1 verb]
    vṛt (verb class 1)
    [present middle third single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vijānā -
  • vijāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • jīvan -
  • jīvat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    jīv -> jīvat (participle, masculine)
    [nominative single from √jīv class 1 verb], [vocative single from √jīv class 1 verb]
    jīvan (noun, masculine)
    [vocative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.84.5

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.84.5 in Kannada sript:
ಅಭೂದ್ಧನಂ ಮೇ ವಿಪುಲಂ ಮಹದ್ವೈ ವಿಚೇಷ್ಟಮಾನೋ ನಾಧಿಗನ್ತಾ ತದಸ್ಮಿ ।
ಏವಂ ಪ್ರಧಾರ್ಯಾತ್ಮಹಿತೇ ನಿವಿಷ್ಟೋ ಯೋ ವರ್ತತೇ ಸ ವಿಜಾನಾತಿ ಜೀವನ್ ॥ ೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.84.5 in Bengali sript:
অভূদ্ধনং মে বিপুলং মহদ্বৈ বিচেষ্টমানো নাধিগন্তা তদস্মি ।
এবং প্রধার্যাত্মহিতে নিবিষ্টো যো বর্ততে স বিজানাতি জীবন্ ॥ ৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.84.5 in Gujarati sript:
અભૂદ્ધનં મે વિપુલં મહદ્વૈ વિચેષ્ટમાનો નાધિગન્તા તદસ્મિ ।
એવં પ્રધાર્યાત્મહિતે નિવિષ્ટો યો વર્તતે સ વિજાનાતિ જીવન્ ॥ ૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.84.5 in Malayalam sript:
അഭൂദ്ധനം മേ വിപുലം മഹദ്വൈ വിചേഷ്ടമാനോ നാധിഗന്താ തദസ്മി ।
ഏവം പ്രധാര്യാത്മഹിതേ നിവിഷ്ടോ യോ വര്തതേ സ വിജാനാതി ജീവന് ॥ ൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.84.5 in Telugu sript:
అభూద్ధనం మే విపులం మహద్వై విచేష్టమానో నాధిగన్తా తదస్మి ।
ఏవం ప్రధార్యాత్మహితే నివిష్టో యో వర్తతే స విజానాతి జీవన్ ॥ ౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: