Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.70.9

त्रयोदशानां पत्नीनां या तु दाक्षायणी वरा ।
मारीचः कश्यपस्तस्यामादित्यान्समजीजनत् ।
इन्द्रादीन्वीर्यसंपन्नान्विवस्वन्तमथापि च ॥ ९ ॥

trayodaśānāṃ patnīnāṃ yā tu dākṣāyaṇī varā |
mārīcaḥ kaśyapastasyāmādityānsamajījanat |
indrādīnvīryasaṃpannānvivasvantamathāpi ca || 9 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...liberality, sweetness, and general behaviour, you canst certainly obtain that knowledge.' The son of Vrihaspati, thus solicited by the gods, said ’so be it', and went to where Vrishaparvan...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.70.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Trayodasha, Patni, Dakshayani, Dakshayanin, Vara, Marica, Kashyapa, Aditya, Sama, Janat, Indradi, Viryasampanna, Vivasvat, Athapi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.70.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “trayodaśānāṃ patnīnāṃ tu dākṣāyaṇī varā
  • trayodaśānām -
  • trayodaśa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    trayodaśa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    trayodaśā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • patnīnām -
  • patnī (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • -
  • (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • dākṣāyaṇī -
  • dākṣāyaṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    dākṣāyaṇin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • varā -
  • varā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “mārīcaḥ kaśyapastasyāmādityānsamajījanat
  • mārīcaḥ -
  • mārīca (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kaśyapas -
  • kaśyapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tasyāmā -
  • tas (verb class 4)
    [imperative active first plural]
  • ādityān -
  • āditya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • sama -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • -
  • (noun, masculine)
    [compound]
    ji (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ji (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • janat -
  • janat (indeclinable)
    [indeclinable]
    janat (noun, masculine)
    [compound]
    janat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    jan -> janat (participle, neuter)
    [nominative single from √jan class 1 verb], [vocative single from √jan class 1 verb], [accusative single from √jan class 1 verb], [nominative single from √jan class 2 verb], [vocative single from √jan class 2 verb], [accusative single from √jan class 2 verb]
  • Line 3: “indrādīnvīryasaṃpannānvivasvantamathāpi ca
  • indrādīn -
  • indrādi (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vīryasampannān -
  • vīryasampanna (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vivasvantam -
  • vivasvat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • athāpi -
  • athāpi (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.70.9

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.70.9 in Kannada sript:
ತ್ರಯೋದಶಾನಾಂ ಪತ್ನೀನಾಂ ಯಾ ತು ದಾಕ್ಷಾಯಣೀ ವರಾ ।
ಮಾರೀಚಃ ಕಶ್ಯಪಸ್ತಸ್ಯಾಮಾದಿತ್ಯಾನ್ಸಮಜೀಜನತ್ ।
ಇನ್ದ್ರಾದೀನ್ವೀರ್ಯಸಂಪನ್ನಾನ್ವಿವಸ್ವನ್ತಮಥಾಪಿ ಚ ॥ ೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.70.9 in Bengali sript:
ত্রযোদশানাং পত্নীনাং যা তু দাক্ষাযণী বরা ।
মারীচঃ কশ্যপস্তস্যামাদিত্যান্সমজীজনত্ ।
ইন্দ্রাদীন্বীর্যসংপন্নান্বিবস্বন্তমথাপি চ ॥ ৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.70.9 in Gujarati sript:
ત્રયોદશાનાં પત્નીનાં યા તુ દાક્ષાયણી વરા ।
મારીચઃ કશ્યપસ્તસ્યામાદિત્યાન્સમજીજનત્ ।
ઇન્દ્રાદીન્વીર્યસંપન્નાન્વિવસ્વન્તમથાપિ ચ ॥ ૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.70.9 in Malayalam sript:
ത്രയോദശാനാം പത്നീനാം യാ തു ദാക്ഷായണീ വരാ ।
മാരീചഃ കശ്യപസ്തസ്യാമാദിത്യാന്സമജീജനത് ।
ഇന്ദ്രാദീന്വീര്യസംപന്നാന്വിവസ്വന്തമഥാപി ച ॥ ൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.70.9 in Telugu sript:
త్రయోదశానాం పత్నీనాం యా తు దాక్షాయణీ వరా ।
మారీచః కశ్యపస్తస్యామాదిత్యాన్సమజీజనత్ ।
ఇన్ద్రాదీన్వీర్యసంపన్నాన్వివస్వన్తమథాపి చ ॥ ౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: