Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.49.14

जरत्कारुरुवाच ।
एतच्छ्रुत्वा तु वचनं वासुकिः पन्नगेश्वरः ।
प्रादान्माममरप्रख्य तव पित्रे महात्मने ।
प्रागेवानागते काले तत्र त्वं मय्यजायथाः ॥ १४ ॥

jaratkāruruvāca |
etacchrutvā tu vacanaṃ vāsukiḥ pannageśvaraḥ |
prādānmāmamaraprakhya tava pitre mahātmane |
prāgevānāgate kāle tatra tvaṃ mayyajāyathāḥ || 14 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...shall strive earnestly so that good may come! Nobody has ever said that my speech, even in jest, has proved false. Hence on serious occasions like this, I need not say anything more...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.49.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Jaratkaru, Etad, Vacana, Vasuki, Pannageshvara, Pra, Prat, Mama, Ara, Prakhya, Yushmad, Pitri, Mahatman, Mahatmana, Prak, Eva, Agata, Agati, Kale, Kala, Tatra, Tva, Mayi, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.49.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “jaratkāruruvāca
  • jaratkārur -
  • jaratkāru (noun, feminine)
    [nominative single]
    jaratkāru (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “etacchrutvā tu vacanaṃ vāsukiḥ pannageśvaraḥ
  • etacch -
  • etad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    etad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vacanam -
  • vacana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vacana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vacanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vāsukiḥ -
  • vāsuki (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pannageśvaraḥ -
  • pannageśvara (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “prādānmāmamaraprakhya tava pitre mahātmane
  • prād -
  • pra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    prā -> prāt (participle, neuter)
    [nominative single from √prā class 2 verb], [vocative single from √prā class 2 verb], [accusative single from √prā class 2 verb]
  • ān -
  • āt (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
  • māmam -
  • māma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ara -
  • ara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • prakhya -
  • prakhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prakhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tava -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [genitive single]
  • pitre -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [dative single]
  • mahātmane -
  • mahātman (noun, masculine)
    [dative single]
    mahātman (noun, neuter)
    [dative single]
    mahātmanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 4: “prāgevānāgate kāle tatra tvaṃ mayyajāyathāḥ
  • prāg -
  • prāk (indeclinable)
    [indeclinable]
  • evān -
  • eva (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • āgate -
  • āgata (noun, masculine)
    [locative single]
    āgata (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    āgatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    āgati (noun, feminine)
    [vocative single]
  • kāle -
  • kāle (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāla (noun, masculine)
    [locative single]
    kāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kālā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • mayya -
  • mayī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    may -> mayya (absolutive)
    [absolutive from √may]
    asmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • ajāyathāḥ -
  • jai (verb class 1)
    [imperfect middle second single]
    jan (verb class 4)
    [imperfect middle second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.49.14

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.49.14 in Kannada sript:
ಜರತ್ಕಾರುರುವಾಚ ।
ಏತಚ್ಛ್ರುತ್ವಾ ತು ವಚನಂ ವಾಸುಕಿಃ ಪನ್ನಗೇಶ್ವರಃ ।
ಪ್ರಾದಾನ್ಮಾಮಮರಪ್ರಖ್ಯ ತವ ಪಿತ್ರೇ ಮಹಾತ್ಮನೇ ।
ಪ್ರಾಗೇವಾನಾಗತೇ ಕಾಲೇ ತತ್ರ ತ್ವಂ ಮಯ್ಯಜಾಯಥಾಃ ॥ ೧೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.49.14 in Bengali sript:
জরত্কারুরুবাচ ।
এতচ্ছ্রুত্বা তু বচনং বাসুকিঃ পন্নগেশ্বরঃ ।
প্রাদান্মামমরপ্রখ্য তব পিত্রে মহাত্মনে ।
প্রাগেবানাগতে কালে তত্র ত্বং ময্যজাযথাঃ ॥ ১৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.49.14 in Gujarati sript:
જરત્કારુરુવાચ ।
એતચ્છ્રુત્વા તુ વચનં વાસુકિઃ પન્નગેશ્વરઃ ।
પ્રાદાન્મામમરપ્રખ્ય તવ પિત્રે મહાત્મને ।
પ્રાગેવાનાગતે કાલે તત્ર ત્વં મય્યજાયથાઃ ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.49.14 in Malayalam sript:
ജരത്കാരുരുവാച ।
ഏതച്ഛ്രുത്വാ തു വചനം വാസുകിഃ പന്നഗേശ്വരഃ ।
പ്രാദാന്മാമമരപ്രഖ്യ തവ പിത്രേ മഹാത്മനേ ।
പ്രാഗേവാനാഗതേ കാലേ തത്ര ത്വം മയ്യജായഥാഃ ॥ ൧൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.49.14 in Telugu sript:
జరత్కారురువాచ ।
ఏతచ్ఛ్రుత్వా తు వచనం వాసుకిః పన్నగేశ్వరః ।
ప్రాదాన్మామమరప్రఖ్య తవ పిత్రే మహాత్మనే ।
ప్రాగేవానాగతే కాలే తత్ర త్వం మయ్యజాయథాః ॥ ౧౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: