Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.45.8

ररक्ष पृथिवीं देवीं श्रीमानतुलविक्रमः ।
द्वेष्टारस्तस्य नैवासन्स च न द्वेष्टि कंचन ।
समः सर्वेषु भूतेषु प्रजापतिरिवाभवत् ॥ ८ ॥

rarakṣa pṛthivīṃ devīṃ śrīmānatulavikramaḥ |
dveṣṭārastasya naivāsansa ca na dveṣṭi kaṃcana |
samaḥ sarveṣu bhūteṣu prajāpatirivābhavat || 8 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...became the reliever of the fears of his ancestors and maternal relatives. The child grew up there in the house of the king of the snakes. He studied the Vedas and their branches with the...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.45.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prithivi, Devi, Shrimat, Atula, Vikrama, Dveshtri, Tad, Naiva, Asat, Kancana, Sama, Sarva, Bhuta, Prajapati, Iva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.45.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rarakṣa pṛthivīṃ devīṃ śrīmānatulavikramaḥ
  • rarakṣa -
  • rakṣ (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • pṛthivīm -
  • pṛthivī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • devīm -
  • devī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • śrīmān -
  • śrīmat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • atula -
  • atula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atula (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vikramaḥ -
  • vikrama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “dveṣṭārastasya naivāsansa ca na dveṣṭi kaṃcana
  • dveṣṭāras -
  • dveṣṭṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dviṣ (verb class 2)
    [periphrastic-future active third plural]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • naivā -
  • naiva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • asan -
  • asat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dveṣṭi -
  • dviṣ (verb class 2)
    [present active third single]
  • kañcana -
  • kañcana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kañcana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “samaḥ sarveṣu bhūteṣu prajāpatirivābhavat
  • samaḥ -
  • sama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sarveṣu -
  • sarva (noun, masculine)
    [locative plural]
    sarva (noun, neuter)
    [locative plural]
  • bhūteṣu -
  • bhūta (noun, masculine)
    [locative plural]
    bhūta (noun, neuter)
    [locative plural]
  • prajāpatir -
  • prajāpati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • abhavat -
  • bhū (verb class 1)
    [imperfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.45.8

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.45.8 in Kannada sript:
ರರಕ್ಷ ಪೃಥಿವೀಂ ದೇವೀಂ ಶ್ರೀಮಾನತುಲವಿಕ್ರಮಃ ।
ದ್ವೇಷ್ಟಾರಸ್ತಸ್ಯ ನೈವಾಸನ್ಸ ಚ ನ ದ್ವೇಷ್ಟಿ ಕಂಚನ ।
ಸಮಃ ಸರ್ವೇಷು ಭೂತೇಷು ಪ್ರಜಾಪತಿರಿವಾಭವತ್ ॥ ೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.45.8 in Bengali sript:
ররক্ষ পৃথিবীং দেবীং শ্রীমানতুলবিক্রমঃ ।
দ্বেষ্টারস্তস্য নৈবাসন্স চ ন দ্বেষ্টি কংচন ।
সমঃ সর্বেষু ভূতেষু প্রজাপতিরিবাভবত্ ॥ ৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.45.8 in Gujarati sript:
રરક્ષ પૃથિવીં દેવીં શ્રીમાનતુલવિક્રમઃ ।
દ્વેષ્ટારસ્તસ્ય નૈવાસન્સ ચ ન દ્વેષ્ટિ કંચન ।
સમઃ સર્વેષુ ભૂતેષુ પ્રજાપતિરિવાભવત્ ॥ ૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.45.8 in Malayalam sript:
രരക്ഷ പൃഥിവീം ദേവീം ശ്രീമാനതുലവിക്രമഃ ।
ദ്വേഷ്ടാരസ്തസ്യ നൈവാസന്സ ച ന ദ്വേഷ്ടി കംചന ।
സമഃ സര്വേഷു ഭൂതേഷു പ്രജാപതിരിവാഭവത് ॥ ൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.45.8 in Telugu sript:
రరక్ష పృథివీం దేవీం శ్రీమానతులవిక్రమః ।
ద్వేష్టారస్తస్య నైవాసన్స చ న ద్వేష్టి కంచన ।
సమః సర్వేషు భూతేషు ప్రజాపతిరివాభవత్ ॥ ౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: