Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.37.14

सप्तरात्रादितो नेता यमस्य सदनं प्रति ।
द्विजानामवमन्तारं कुरूणामयशस्करम् ॥ १४ ॥

saptarātrādito netā yamasya sadanaṃ prati |
dvijānāmavamantāraṃ kurūṇāmayaśaskaram || 14 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...him before by Elapatra. The time has arrived. Those only shall be destroyed that are wicked, not those that are virtuous. Jaratkaru has been born, and that Brahmana is engaged in hard ascetic...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.37.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Saptaratra, Itah, Ita, Neta, Yama, Sadana, Prati, Dvija, Avamantri, Kuru, Ayashaskara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.37.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saptarātrādito netā yamasya sadanaṃ prati
  • saptarātrād -
  • saptarātra (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    saptarātra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • ito* -
  • itaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ita (noun, masculine)
    [nominative single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [present active third dual]
  • netā* -
  • netā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    neta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • yamasya -
  • yama (noun, masculine)
    [genitive single]
    yama (noun, neuter)
    [genitive single]
  • sadanam -
  • sadana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sadana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • prati -
  • prati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pratī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prati (Preverb)
    [Preverb]
  • Line 2: “dvijānāmavamantāraṃ kurūṇāmayaśaskaram
  • dvijānām -
  • dvija (noun, masculine)
    [genitive plural]
    dvija (noun, neuter)
    [genitive plural]
    dvijā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • avamantāram -
  • avamantṛ (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kurūṇām -
  • kuru (noun, feminine)
    [genitive plural]
    kuru (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • ayaśaskaram -
  • ayaśaskara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ayaśaskara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.37.14

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.37.14 in Kannada sript:
ಸಪ್ತರಾತ್ರಾದಿತೋ ನೇತಾ ಯಮಸ್ಯ ಸದನಂ ಪ್ರತಿ ।
ದ್ವಿಜಾನಾಮವಮನ್ತಾರಂ ಕುರೂಣಾಮಯಶಸ್ಕರಮ್ ॥ ೧೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.37.14 in Bengali sript:
সপ্তরাত্রাদিতো নেতা যমস্য সদনং প্রতি ।
দ্বিজানামবমন্তারং কুরূণামযশস্করম্ ॥ ১৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.37.14 in Gujarati sript:
સપ્તરાત્રાદિતો નેતા યમસ્ય સદનં પ્રતિ ।
દ્વિજાનામવમન્તારં કુરૂણામયશસ્કરમ્ ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.37.14 in Malayalam sript:
സപ്തരാത്രാദിതോ നേതാ യമസ്യ സദനം പ്രതി ।
ദ്വിജാനാമവമന്താരം കുരൂണാമയശസ്കരമ് ॥ ൧൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.37.14 in Telugu sript:
సప్తరాత్రాదితో నేతా యమస్య సదనం ప్రతి ।
ద్విజానామవమన్తారం కురూణామయశస్కరమ్ ॥ ౧౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: