Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 1.26.31
निरभ्रमपि चाकाशं प्रजगर्ज महास्वनम् ।
देवानामपि यो देवः सोऽप्यवर्षदसृक्तदा ॥ ३१ ॥
nirabhramapi cākāśaṃ prajagarja mahāsvanam |
devānāmapi yo devaḥ so'pyavarṣadasṛktadā || 31 ||
Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.
...to be slain by you even in anger. Hostility with Brahmanas, therefore, would not be proper under any circumstances. O sinless one, neither Agni nor Surya truly can consume so much as does...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.26.31). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Nirabhra, Api, Akasha, Praja, Garja, Mahasvana, Deva, Yah, Devri, Sah, Apya, Asrij, Tada,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.26.31). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “nirabhramapi cākāśaṃ prajagarja mahāsvanam ”
- nirabhram -
-
nirabhra (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nirabhra (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]nirabhrā (noun, feminine)[adverb]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]
- cā -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- ākāśam -
-
ākāśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ākāśa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- praja -
-
praja (noun, masculine)[compound], [vocative single]praja (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- garja -
-
garja (noun, masculine)[compound], [vocative single]√gṛj (verb class 1)[imperative active second single]√garj (verb class 1)[imperative active second single]
- mahāsvanam -
-
mahāsvana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mahāsvana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]mahāsvanā (noun, feminine)[adverb]
- Line 2: “devānāmapi yo devaḥ so'pyavarṣadasṛktadā ”
- devānām -
-
deva (noun, masculine)[genitive plural]deva (noun, neuter)[genitive plural]devā (noun, feminine)[genitive plural]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]
- yo* -
-
yaḥ (indeclinable relative)[indeclinable relative]ya (noun, masculine)[nominative single]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- devaḥ -
-
deva (noun, masculine)[nominative single]devṛ (noun, masculine)[vocative single]
- so' -
-
saḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]so (noun, feminine)[compound]sa (noun, masculine)[nominative single]
- apya -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]apya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]api (Preverb)[Preverb]
- avarṣad -
-
√vṛṣ (verb class 1)[imperfect active third single]
- asṛk -
-
asṛj (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- tadā -
-
tadā (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tadā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tadā (indeclinable)[indeclinable]tadā (noun, feminine)[nominative single]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.26.31
The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)
4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: 812150094X or 9788121500944;
Buy now!
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 1.26.31 in Kannada sript:
ನಿರಭ್ರಮಪಿ ಚಾಕಾಶಂ ಪ್ರಜಗರ್ಜ ಮಹಾಸ್ವನಮ್ ।
ದೇವಾನಾಮಪಿ ಯೋ ದೇವಃ ಸೋಽಪ್ಯವರ್ಷದಸೃಕ್ತದಾ ॥ ೩೧ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 1.26.31 in Bengali sript:
নিরভ্রমপি চাকাশং প্রজগর্জ মহাস্বনম্ ।
দেবানামপি যো দেবঃ সোঽপ্যবর্ষদসৃক্তদা ॥ ৩১ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 1.26.31 in Gujarati sript:
નિરભ્રમપિ ચાકાશં પ્રજગર્જ મહાસ્વનમ્ ।
દેવાનામપિ યો દેવઃ સોઽપ્યવર્ષદસૃક્તદા ॥ ૩૧ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 1.26.31 in Malayalam sript:
നിരഭ്രമപി ചാകാശം പ്രജഗര്ജ മഹാസ്വനമ് ।
ദേവാനാമപി യോ ദേവഃ സോഽപ്യവര്ഷദസൃക്തദാ ॥ ൩൧ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 1.26.31 in Telugu sript:
నిరభ్రమపి చాకాశం ప్రజగర్జ మహాస్వనమ్ ।
దేవానామపి యో దేవః సోఽప్యవర్షదసృక్తదా ॥ ౩౧ ॥