699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
भारद्वाजः कौणकुत्स आर्ष्टिषेणोऽथ गौतमः ।
प्रमतिः सह पुत्रेण तथान्ये वनवासिनः ॥ २१ ॥
bhāradvājaḥ kauṇakutsa ārṣṭiṣeṇo'tha gautamaḥ |
pramatiḥ saha putreṇa tathānye vanavāsinaḥ || 21 ||
Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.
...me.'" "Sauti continued, 'In this manner the Rakshasa asked the flaming god of fire again and again whether the lady was Bhrigu’s wife. And the god was afraid to return an answer....English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.8.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.8.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “bhāradvājaḥ kauṇakutsa ārṣṭiṣeṇo'tha gautamaḥ”
- bhāradvājaḥ -
bhāradvāja (noun, masculine)[nominative single]
- kau -
kā (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]ka (noun, neuter)[compound], [vocative single]ku (noun, feminine)[locative single]ka (noun, masculine)[nominative dual], [accusative dual]kaḥ (pronoun, masculine)[nominative dual], [accusative dual]kā (pronoun, feminine)[nominative single]
- oṇa -
√oṇ (verb class 1)[imperative active second single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- kutsa* -
kutsa (noun, masculine)[nominative single]
- ārṣṭiṣeṇo' -
ārṣṭiṣeṇa (noun, masculine)[nominative single]
- atha -
- gautamaḥ -
gautama (noun, masculine)[nominative single]
- Line 2: “pramatiḥ saha putreṇa tathānye vanavāsinaḥ”
- pramatiḥ -
pramati (noun, feminine)[nominative single]pramati (noun, masculine)[nominative single]
- saha -
saha (indeclinable postposition)[indeclinable postposition]saha (noun, masculine)[compound], [vocative single]saha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sah (verb class 1)[imperative active second single]
- putreṇa -
putra (noun, masculine)[instrumental single]putra (noun, neuter)[instrumental single]
- tathānye -
- vanavāsinaḥ -
vanavāsin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]vanavāsin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]vanavāsina (noun, masculine)[nominative single]
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.8.21