Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.2.223

यत्रार्जुनो द्वारवतीमेत्य वृष्णिविनाकृताम् ।
दृष्ट्वा विषादमगमत्परां चार्तिं नरर्षभः ॥ २२३ ॥

yatrārjuno dvāravatīmetya vṛṣṇivinākṛtām |
dṛṣṭvā viṣādamagamatparāṃ cārtiṃ nararṣabhaḥ || 223 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...then that of Darda; then Yudhishthira’s imminent risk in single combat with Karna in the presence of all the warriors; then the mutual wrath of Yudhishthira and Arjuna; then Krishna...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.223). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatra, Arjuna, Dvaravati, Etya, Vrishni, Vrishan, Vinakrita, Vishad, Vishada, Para, Arti, Nara, Rishabha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.2.223). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yatrārjuno dvāravatīmetya vṛṣṇivinākṛtām
  • yatrā -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yatrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arjuno* -
  • arjuna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dvāravatīm -
  • dvāravatī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • etya -
  • etya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vṛṣṇi -
  • vṛṣṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vṛṣṇi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vṛṣṇi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vṛṣṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    vṛṣan (noun, masculine)
    [locative single]
    vṛṣan (noun, neuter)
    [locative single]
  • vinākṛtām -
  • vinākṛtā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “dṛṣṭvā viṣādamagamatparāṃ cārtiṃ nararṣabhaḥ
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • viṣādam -
  • viṣāda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viṣādā (noun, feminine)
    [adverb]
    viṣād (noun, masculine)
    [accusative single]
  • agamat -
  • gam (verb class 1)
    [aorist active third single]
    gam (verb class 2)
    [aorist active third single]
    gam (verb class 3)
    [aorist active third single]
  • parām -
  • parā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • artim -
  • arti (noun, feminine)
    [accusative single]
  • narar -
  • nara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    narā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛṣabhaḥ -
  • ṛṣabha (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.2.223

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.2.223 in Kannada sript:
ಯತ್ರಾರ್ಜುನೋ ದ್ವಾರವತೀಮೇತ್ಯ ವೃಷ್ಣಿವಿನಾಕೃತಾಮ್ ।
ದೃಷ್ಟ್ವಾ ವಿಷಾದಮಗಮತ್ಪರಾಂ ಚಾರ್ತಿಂ ನರರ್ಷಭಃ ॥ ೨೨೩ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.2.223 in Bengali sript:
যত্রার্জুনো দ্বারবতীমেত্য বৃষ্ণিবিনাকৃতাম্ ।
দৃষ্ট্বা বিষাদমগমত্পরাং চার্তিং নরর্ষভঃ ॥ ২২৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.2.223 in Gujarati sript:
યત્રાર્જુનો દ્વારવતીમેત્ય વૃષ્ણિવિનાકૃતામ્ ।
દૃષ્ટ્વા વિષાદમગમત્પરાં ચાર્તિં નરર્ષભઃ ॥ ૨૨૩ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.2.223 in Malayalam sript:
യത്രാര്ജുനോ ദ്വാരവതീമേത്യ വൃഷ്ണിവിനാകൃതാമ് ।
ദൃഷ്ട്വാ വിഷാദമഗമത്പരാം ചാര്തിം നരര്ഷഭഃ ॥ ൨൨൩ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.2.223 in Telugu sript:
యత్రార్జునో ద్వారవతీమేత్య వృష్ణివినాకృతామ్ ।
దృష్ట్వా విషాదమగమత్పరాం చార్తిం నరర్షభః ॥ ౨౨౩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: