Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.2.216

यत्र धर्मं समाश्रित्य विदुरः सुगतिं गतः ।
संजयश्च महामात्रो विद्वान्गावल्गणिर्वशी ॥ २१६ ॥

yatra dharmaṃ samāśritya viduraḥ sugatiṃ gataḥ |
saṃjayaśca mahāmātro vidvāngāvalgaṇirvaśī || 216 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...Parva, is the death of Alambusha, of Srutayus, of Jalasandha, of Shomadatta, of Virata, of the great warrior-in-chariot Drupada, of Ghatotkacha and others; in this Parva, Asvatthaman, excited...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.216). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yatra, Dharma, Samashritya, Vidura, Sugati, Gat, Gata, Sanjaya, Mahamatra, Vidvas, Gavalgani, Vashi, Vashin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.2.216). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yatra dharmaṃ samāśritya viduraḥ sugatiṃ gataḥ
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dharmam -
  • dharma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dharman (noun, masculine)
    [adverb]
    dharman (noun, neuter)
    [adverb]
    dharmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samāśritya -
  • samāśritya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samāśritya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viduraḥ -
  • vidura (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sugatim -
  • sugati (noun, feminine)
    [accusative single]
    sugati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • gataḥ -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “saṃjayaśca mahāmātro vidvāngāvalgaṇirvaśī
  • sañjayaś -
  • sañjaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahāmātro* -
  • mahāmātra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vidvān -
  • vidvas (noun, masculine)
    [nominative single]
    vid -> vidvas (participle, masculine)
    [nominative single from √vid class 2 verb]
  • gāvalgaṇir -
  • gāvalgaṇi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vaśī -
  • vaśī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vaśi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vaśi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vaśin (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.2.216

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.2.216 in Kannada sript:
ಯತ್ರ ಧರ್ಮಂ ಸಮಾಶ್ರಿತ್ಯ ವಿದುರಃ ಸುಗತಿಂ ಗತಃ ।
ಸಂಜಯಶ್ಚ ಮಹಾಮಾತ್ರೋ ವಿದ್ವಾನ್ಗಾವಲ್ಗಣಿರ್ವಶೀ ॥ ೨೧೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.2.216 in Bengali sript:
যত্র ধর্মং সমাশ্রিত্য বিদুরঃ সুগতিং গতঃ ।
সংজযশ্চ মহামাত্রো বিদ্বান্গাবল্গণির্বশী ॥ ২১৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.2.216 in Gujarati sript:
યત્ર ધર્મં સમાશ્રિત્ય વિદુરઃ સુગતિં ગતઃ ।
સંજયશ્ચ મહામાત્રો વિદ્વાન્ગાવલ્ગણિર્વશી ॥ ૨૧૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.2.216 in Malayalam sript:
യത്ര ധര്മം സമാശ്രിത്യ വിദുരഃ സുഗതിം ഗതഃ ।
സംജയശ്ച മഹാമാത്രോ വിദ്വാന്ഗാവല്ഗണിര്വശീ ॥ ൨൧൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.2.216 in Telugu sript:
యత్ర ధర్మం సమాశ్రిత్య విదురః సుగతిం గతః ।
సంజయశ్చ మహామాత్రో విద్వాన్గావల్గణిర్వశీ ॥ ౨౧౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: