699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
वनवासगतानां च पाण्डवानां महात्मनाम् ।
स्वर्गे प्रवृत्तिराख्याता लोमशेनार्जुनस्य वै ॥ ११० ॥
vanavāsagatānāṃ ca pāṇḍavānāṃ mahātmanām |
svarge pravṛttirākhyātā lomaśenārjunasya vai || 110 ||
Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.
...the extra-ordinary births of Krishna and Dhrishtadyumna; the departure of the Pandavas for Pancala in obedience to the injunction of Vyasa, and moved equally by the desire of winning the...English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.2.110). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.2.110). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “vanavāsagatānāṃ ca pāṇḍavānāṃ mahātmanām”
- vanavāsa -
vanavāsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]vanavāsa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gatānām -
gata (noun, masculine)[genitive plural]gata (noun, neuter)[genitive plural]gatā (noun, feminine)[genitive plural]
- ca -
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- pāṇḍavānām -
pāṇḍava (noun, masculine)[genitive plural]pāṇḍava (noun, neuter)[genitive plural]
- mahātmanām -
mahātman (noun, masculine)[genitive plural]mahātman (noun, neuter)[genitive plural]mahātmanā (noun, feminine)[accusative single]
- Line 2: “svarge pravṛttirākhyātā lomaśenārjunasya vai”
- svarge -
svarga (noun, masculine)[locative single]svarga (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]svargā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- pravṛttir -
pravṛtti (noun, feminine)[nominative single]
- ākhyātā* -
ākhyāta (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]ākhyātā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- lomaśenā -
lomaśa (noun, masculine)[instrumental single]lomaśa (noun, neuter)[instrumental single]
- arjunasya -
arjuna (noun, masculine)[genitive single]arjuna (noun, neuter)[genitive single]
- vai -
√vā (verb class 1)[present middle first single], [imperative middle first single]
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.2.110