Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.1.157

शोच्या गान्धारी पुत्रपौत्रैर्विहीना तथा वध्वः पितृभिर्भ्रातृभिश्च ।
कृतं कार्यं दुष्करं पाण्डवेयैः प्राप्तं राज्यमसपत्नं पुनस्तैः ॥ १५७ ॥

śocyā gāndhārī putrapautrairvihīnā tathā vadhvaḥ pitṛbhirbhrātṛbhiśca |
kṛtaṃ kāryaṃ duṣkaraṃ pāṇḍaveyaiḥ prāptaṃ rājyamasapatnaṃ punastaiḥ || 157 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...indicated the means of his defeat in the field of battle and that the same were accomplished by the Pandavas with joyfulness, then, O Sanjaya, I had no hope of success. When I heard...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.1.157). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shoci, Shocya, Gandhari, Putrapautra, Vihina, Tatha, Vadhu, Pitri, Bhratri, Krit, Krita, Karya, Dushkara, Pandaveya, Prapta, Rajya, Asapatna, Puna, Tad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.1.157). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śocyā gāndhārī putrapautrairvihīnā tathā vadhvaḥ pitṛbhirbhrātṛbhiśca
  • śocyā* -
  • śoci (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    śocya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śocyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śuc -> śocya (participle, masculine)
    [nominative plural from √śuc class 1 verb], [vocative plural from √śuc class 1 verb], [nominative plural from √śuc class 4 verb], [vocative plural from √śuc class 4 verb], [nominative plural from √śuc], [vocative plural from √śuc]
    śuc -> śocyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śuc class 1 verb], [vocative plural from √śuc class 1 verb], [accusative plural from √śuc class 1 verb], [nominative plural from √śuc class 4 verb], [vocative plural from √śuc class 4 verb], [accusative plural from √śuc class 4 verb], [nominative plural from √śuc], [vocative plural from √śuc], [accusative plural from √śuc]
    śuc -> śocya (participle, masculine)
    [nominative plural from √śuc], [vocative plural from √śuc]
    śuc -> śocyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śuc], [vocative plural from √śuc], [accusative plural from √śuc]
  • gāndhārī -
  • gāndhārī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    gāndhāri (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • putrapautrair -
  • putrapautra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vihīnā -
  • vihīnā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vadhvaḥ -
  • vadhū (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • pitṛbhir -
  • pitṛ (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • bhrātṛbhiś -
  • bhrātṛ (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “kṛtaṃ kāryaṃ duṣkaraṃ pāṇḍaveyaiḥ prāptaṃ rājyamasapatnaṃ punastaiḥ
  • kṛtam -
  • kṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • kāryam -
  • kārya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kārya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kāryā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [adverb from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [adverb from √kṛ]
    kṛ -> kāryā (participle, feminine)
    [adverb from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb], [nominative single from √kṛ], [accusative single from √kṛ]
    kṛ -> kārya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 3 verb], [accusative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kārya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 3 verb], [accusative single from √kṛ class 3 verb], [nominative single from √kṛ class 6 verb], [accusative single from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kārya (participle, masculine)
    [accusative single from √kṝ class 5 verb], [accusative single from √kṝ class 9 verb]
    kṝ -> kārya (participle, neuter)
    [nominative single from √kṝ class 5 verb], [accusative single from √kṝ class 5 verb], [nominative single from √kṝ class 9 verb], [accusative single from √kṝ class 9 verb]
  • duṣkaram -
  • duṣkara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    duṣkara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    duṣkarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pāṇḍaveyaiḥ -
  • pāṇḍaveya (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    pāṇḍaveya (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • prāptam -
  • prāpta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prāpta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prāptā (noun, feminine)
    [adverb]
  • rājyam -
  • rājya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājyā (noun, feminine)
    [adverb]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [accusative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj], [accusative single from √rāj]
  • asapatnam -
  • asapatna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asapatna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asapatnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • punas -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • taiḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.1.157

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.1.157 in Kannada sript:
ಶೋಚ್ಯಾ ಗಾನ್ಧಾರೀ ಪುತ್ರಪೌತ್ರೈರ್ವಿಹೀನಾ ತಥಾ ವಧ್ವಃ ಪಿತೃಭಿರ್ಭ್ರಾತೃಭಿಶ್ಚ ।
ಕೃತಂ ಕಾರ್ಯಂ ದುಷ್ಕರಂ ಪಾಣ್ಡವೇಯೈಃ ಪ್ರಾಪ್ತಂ ರಾಜ್ಯಮಸಪತ್ನಂ ಪುನಸ್ತೈಃ ॥ ೧೫೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.1.157 in Bengali sript:
শোচ্যা গান্ধারী পুত্রপৌত্রৈর্বিহীনা তথা বধ্বঃ পিতৃভির্ভ্রাতৃভিশ্চ ।
কৃতং কার্যং দুষ্করং পাণ্ডবেযৈঃ প্রাপ্তং রাজ্যমসপত্নং পুনস্তৈঃ ॥ ১৫৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.1.157 in Gujarati sript:
શોચ્યા ગાન્ધારી પુત્રપૌત્રૈર્વિહીના તથા વધ્વઃ પિતૃભિર્ભ્રાતૃભિશ્ચ ।
કૃતં કાર્યં દુષ્કરં પાણ્ડવેયૈઃ પ્રાપ્તં રાજ્યમસપત્નં પુનસ્તૈઃ ॥ ૧૫૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.1.157 in Malayalam sript:
ശോച്യാ ഗാന്ധാരീ പുത്രപൌത്രൈര്വിഹീനാ തഥാ വധ്വഃ പിതൃഭിര്ഭ്രാതൃഭിശ്ച ।
കൃതം കാര്യം ദുഷ്കരം പാണ്ഡവേയൈഃ പ്രാപ്തം രാജ്യമസപത്നം പുനസ്തൈഃ ॥ ൧൫൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.1.157 in Telugu sript:
శోచ్యా గాన్ధారీ పుత్రపౌత్రైర్విహీనా తథా వధ్వః పితృభిర్భ్రాతృభిశ్చ ।
కృతం కార్యం దుష్కరం పాణ్డవేయైః ప్రాప్తం రాజ్యమసపత్నం పునస్తైః ॥ ౧౫౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: