Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 18.3.12

शुभानामशुभानां च द्वौ राशी पुरुषर्षभ ।
यः पूर्वं सुकृतं भुङ्क्ते पश्चान्निरयमेति सः ।
पूर्वं नरकभाग्यस्तु पश्चात्स्वर्गमुपैति सः ॥ १२ ॥

śubhānāmaśubhānāṃ ca dvau rāśī puruṣarṣabha |
yaḥ pūrvaṃ sukṛtaṃ bhuṅkte paścānnirayameti saḥ |
pūrvaṃ narakabhāgyastu paścātsvargamupaiti saḥ || 12 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...son of Parasara and who always observes high vows, who is of immeasurable understanding, who is omniscient, and who, therefore knows the end attached to all acts. "Bhishma of mighty energy and great effulgence attained to the status of the Vasus. Eight Vasus...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.3.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shubha, Shubhana, Ashubha, Dva, Rashi, Purusharshabha, Yah, Purvam, Purva, Sukrit, Sukrita, Pashca, Yama, Iti, Sah, Naraka, Bhagya, Bhagi, Pashcat, Svarga, Upa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 18.3.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śubhānāmaśubhānāṃ ca dvau rāśī puruṣarṣabha
  • śubhānām -
  • śubha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    śubha (noun, neuter)
    [genitive plural]
    śubhā (noun, feminine)
    [genitive plural]
    śubhānā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • aśubhānām -
  • aśubha (noun, masculine)
    [genitive plural]
    aśubha (noun, neuter)
    [genitive plural]
    aśubhā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dvau -
  • dva (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • rāśī -
  • rāśī (noun, masculine)
    [compound]
    rāśī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    rāśi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • puruṣarṣabha -
  • puruṣarṣabha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “yaḥ pūrvaṃ sukṛtaṃ bhuṅkte paścānnirayameti saḥ
  • yaḥ -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • sukṛtam -
  • sukṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sukṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sukṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    sukṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bhuṅkte -
  • bhuj (verb class 7)
    [present middle third single]
  • paścānn -
  • paśca (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ira -
  • ir (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • yame -
  • yama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    yama (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yamā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • saḥ -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “pūrvaṃ narakabhāgyastu paścātsvargamupaiti saḥ
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • naraka -
  • naraka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    naraka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhāgyas -
  • bhāgya (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhāgī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhāgī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • paścāt -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • svargam -
  • svarga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svarga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svargā (noun, feminine)
    [adverb]
  • upai -
  • upā (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (Preverb)
    [Preverb]
    upā (Preverb)
    [Preverb]
  • eti -
  • eti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    i (verb class 2)
    [present active third single]
  • saḥ -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 18.3.12

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 18.3.12 in Kannada sript:
ಶುಭಾನಾಮಶುಭಾನಾಂ ಚ ದ್ವೌ ರಾಶೀ ಪುರುಷರ್ಷಭ ।
ಯಃ ಪೂರ್ವಂ ಸುಕೃತಂ ಭುಙ್ಕ್ತೇ ಪಶ್ಚಾನ್ನಿರಯಮೇತಿ ಸಃ ।
ಪೂರ್ವಂ ನರಕಭಾಗ್ಯಸ್ತು ಪಶ್ಚಾತ್ಸ್ವರ್ಗಮುಪೈತಿ ಸಃ ॥ ೧೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 18.3.12 in Bengali sript:
শুভানামশুভানাং চ দ্বৌ রাশী পুরুষর্ষভ ।
যঃ পূর্বং সুকৃতং ভুঙ্ক্তে পশ্চান্নিরযমেতি সঃ ।
পূর্বং নরকভাগ্যস্তু পশ্চাত্স্বর্গমুপৈতি সঃ ॥ ১২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 18.3.12 in Gujarati sript:
શુભાનામશુભાનાં ચ દ્વૌ રાશી પુરુષર્ષભ ।
યઃ પૂર્વં સુકૃતં ભુઙ્ક્તે પશ્ચાન્નિરયમેતિ સઃ ।
પૂર્વં નરકભાગ્યસ્તુ પશ્ચાત્સ્વર્ગમુપૈતિ સઃ ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 18.3.12 in Malayalam sript:
ശുഭാനാമശുഭാനാം ച ദ്വൌ രാശീ പുരുഷര്ഷഭ ।
യഃ പൂര്വം സുകൃതം ഭുങ്ക്തേ പശ്ചാന്നിരയമേതി സഃ ।
പൂര്വം നരകഭാഗ്യസ്തു പശ്ചാത്സ്വര്ഗമുപൈതി സഃ ॥ ൧൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 18.3.12 in Telugu sript:
శుభానామశుభానాం చ ద్వౌ రాశీ పురుషర్షభ ।
యః పూర్వం సుకృతం భుఙ్క్తే పశ్చాన్నిరయమేతి సః ।
పూర్వం నరకభాగ్యస్తు పశ్చాత్స్వర్గముపైతి సః ॥ ౧౨ ॥

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: