Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 15.47.25

एवं वर्षाण्यतीतानि धृतराष्ट्रस्य धीमतः ।
वनवासे तदा त्रीणि नगरे दश पञ्च च ॥ २५ ॥

evaṃ varṣāṇyatītāni dhṛtarāṣṭrasya dhīmataḥ |
vanavāse tadā trīṇi nagare daśa pañca ca || 25 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...adorned with diverse ornaments. Having thus made many kinds of gifts in profusion, that lord of Earth then entered his capital called after the elephant. Those men who...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.47.25). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Varsha, Atita, Dhritarashtra, Dhimat, Dhimata, Vanavasa, Tada, Nagara, Dasha, Dashan, Panca,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 15.47.25). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃ varṣāṇyatītāni dhṛtarāṣṭrasya dhīmataḥ
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • varṣāṇya -
  • varṣa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vṛṣ (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • atītāni -
  • atīta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dhṛtarāṣṭrasya -
  • dhṛtarāṣṭra (noun, masculine)
    [genitive single]
  • dhīmataḥ -
  • dhīmat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dhīmat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    dhīmata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “vanavāse tadā trīṇi nagare daśa pañca ca
  • vanavāse -
  • vanavāsa (noun, masculine)
    [locative single]
    vanavāsa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vanavāsā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse trīṇi*na
  • nagare -
  • nagara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • daśa -
  • daśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    daśan (noun, masculine)
    [compound]
    daśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    daṃś (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • pañca -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 15.47.25

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 15.47.25 in Kannada sript:
ಏವಂ ವರ್ಷಾಣ್ಯತೀತಾನಿ ಧೃತರಾಷ್ಟ್ರಸ್ಯ ಧೀಮತಃ ।
ವನವಾಸೇ ತದಾ ತ್ರೀಣಿ ನಗರೇ ದಶ ಪಞ್ಚ ಚ ॥ ೨೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 15.47.25 in Bengali sript:
এবং বর্ষাণ্যতীতানি ধৃতরাষ্ট্রস্য ধীমতঃ ।
বনবাসে তদা ত্রীণি নগরে দশ পঞ্চ চ ॥ ২৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 15.47.25 in Gujarati sript:
એવં વર્ષાણ્યતીતાનિ ધૃતરાષ્ટ્રસ્ય ધીમતઃ ।
વનવાસે તદા ત્રીણિ નગરે દશ પઞ્ચ ચ ॥ ૨૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 15.47.25 in Malayalam sript:
ഏവം വര്ഷാണ്യതീതാനി ധൃതരാഷ്ട്രസ്യ ധീമതഃ ।
വനവാസേ തദാ ത്രീണി നഗരേ ദശ പഞ്ച ച ॥ ൨൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 15.47.25 in Telugu sript:
ఏవం వర్షాణ్యతీతాని ధృతరాష్ట్రస్య ధీమతః ।
వనవాసే తదా త్రీణి నగరే దశ పఞ్చ చ ॥ ౨౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: