Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 15.46.18

सहदेवः प्रियस्तस्याः पुत्रेभ्योऽधिक एव तु ।
न चैनां मोक्षयामास वीरो माद्रवतीसुतः ॥ १८ ॥

sahadevaḥ priyastasyāḥ putrebhyo'dhika eva tu |
na caināṃ mokṣayāmāsa vīro mādravatīsutaḥ || 18 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...In that great forest there were fires that had been sanctified with mantras. Alas, my father has made his exit from this world, coming in contact with an unsanctified...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.46.18). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sahadeva, Pri, Priya, Putra, Adhika, Eva, Aina, Vira, Madravatisuta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 15.46.18). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sahadevaḥ priyastasyāḥ putrebhyo'dhika eva tu
  • sahadevaḥ -
  • sahadeva (noun, masculine)
    [nominative single]
  • priyas -
  • prī (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    prī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    priya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tasyāḥ -
  • (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • putrebhyo' -
  • putra (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    putra (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • adhika* -
  • adhika (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 2: “na caināṃ mokṣayāmāsa vīro mādravatīsutaḥ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ainā -
  • aina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ap (noun, feminine)
    [compound]
    ap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • mokṣayāmā -
  • mokṣ (verb class 10)
    [imperative active first plural]
  • asa -
  • asan (noun, neuter)
    [compound]
  • vīro* -
  • vīra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mādravatīsutaḥ -
  • mādravatīsuta (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 15.46.18

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 15.46.18 in Kannada sript:
ಸಹದೇವಃ ಪ್ರಿಯಸ್ತಸ್ಯಾಃ ಪುತ್ರೇಭ್ಯೋಽಧಿಕ ಏವ ತು ।
ನ ಚೈನಾಂ ಮೋಕ್ಷಯಾಮಾಸ ವೀರೋ ಮಾದ್ರವತೀಸುತಃ ॥ ೧೮ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 15.46.18 in Bengali sript:
সহদেবঃ প্রিযস্তস্যাঃ পুত্রেভ্যোঽধিক এব তু ।
ন চৈনাং মোক্ষযামাস বীরো মাদ্রবতীসুতঃ ॥ ১৮ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 15.46.18 in Gujarati sript:
સહદેવઃ પ્રિયસ્તસ્યાઃ પુત્રેભ્યોઽધિક એવ તુ ।
ન ચૈનાં મોક્ષયામાસ વીરો માદ્રવતીસુતઃ ॥ ૧૮ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 15.46.18 in Malayalam sript:
സഹദേവഃ പ്രിയസ്തസ്യാഃ പുത്രേഭ്യോഽധിക ഏവ തു ।
ന ചൈനാം മോക്ഷയാമാസ വീരോ മാദ്രവതീസുതഃ ॥ ൧൮ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 15.46.18 in Telugu sript:
సహదేవః ప్రియస్తస్యాః పుత్రేభ్యోఽధిక ఏవ తు ।
న చైనాం మోక్షయామాస వీరో మాద్రవతీసుతః ॥ ౧౮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: