Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 15.37.12

तस्य भार्याशतमिदं पुत्रशोकसमाहतम् ।
पुनः पुनर्वर्धयानं शोकं राज्ञो ममैव च ।
तेनारम्भेण महता मामुपास्ते महामुने ॥ १२ ॥

tasya bhāryāśatamidaṃ putraśokasamāhatam |
punaḥ punarvardhayānaṃ śokaṃ rājño mamaiva ca |
tenārambheṇa mahatā māmupāste mahāmune || 12 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...of sons, heroes that never retreated from battle, belonging to this son of thine, this king of great intelligence and great prosperity, has been slain in battle. The hundred...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.37.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Bharya, Ashata, Idam, Putrashoka, Samahata, Puna, Punar, Vardha, Ana, Shoka, Rajan, Asmad, Mama, Tena, Arambha, Mahata, Upasti, Mahamuni,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 15.37.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasya bhāryāśatamidaṃ putraśokasamāhatam
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • bhāryā -
  • bhārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhṛ -> bhārya (participle, masculine)
    [compound from √bhṛ]
    bhṛ -> bhārya (participle, neuter)
    [compound from √bhṛ]
    bhṛ -> bhārya (absolutive)
    [absolutive from √bhṛ]
    bhāryā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhṛ -> bhārya (participle, masculine)
    [vocative single from √bhṛ]
    bhṛ -> bhārya (participle, neuter)
    [vocative single from √bhṛ]
    bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)
    [nominative single from √bhṛ]
  • aśatam -
  • aśata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • idam -
  • idam (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • putraśoka -
  • putraśoka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    putraśoka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samāhatam -
  • samāhata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samāhata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samāhatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “punaḥ punarvardhayānaṃ śokaṃ rājño mamaiva ca
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vardhayā -
  • vardhā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    vardh (verb class 10)
    [imperative active second single]
    vṛdh (verb class 0)
    [imperative active second single]
  • anam -
  • ana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • śokam -
  • śoka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śoka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śokā (noun, feminine)
    [adverb]
  • rājño* -
  • rājan (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • mamai -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive single]
    mamā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “tenārambheṇa mahatā māmupāste mahāmune
  • tenā -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • ārambheṇa -
  • ārambha (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • mahatā* -
  • mahatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    mahata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • upāste -
  • upāsti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • mahāmune -
  • mahāmuni (noun, masculine)
    [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 15.37.12

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 15.37.12 in Kannada sript:
ತಸ್ಯ ಭಾರ್ಯಾಶತಮಿದಂ ಪುತ್ರಶೋಕಸಮಾಹತಮ್ ।
ಪುನಃ ಪುನರ್ವರ್ಧಯಾನಂ ಶೋಕಂ ರಾಜ್ಞೋ ಮಮೈವ ಚ ।
ತೇನಾರಮ್ಭೇಣ ಮಹತಾ ಮಾಮುಪಾಸ್ತೇ ಮಹಾಮುನೇ ॥ ೧೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 15.37.12 in Bengali sript:
তস্য ভার্যাশতমিদং পুত্রশোকসমাহতম্ ।
পুনঃ পুনর্বর্ধযানং শোকং রাজ্ঞো মমৈব চ ।
তেনারম্ভেণ মহতা মামুপাস্তে মহামুনে ॥ ১২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 15.37.12 in Gujarati sript:
તસ્ય ભાર્યાશતમિદં પુત્રશોકસમાહતમ્ ।
પુનઃ પુનર્વર્ધયાનં શોકં રાજ્ઞો મમૈવ ચ ।
તેનારમ્ભેણ મહતા મામુપાસ્તે મહામુને ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 15.37.12 in Malayalam sript:
തസ്യ ഭാര്യാശതമിദം പുത്രശോകസമാഹതമ് ।
പുനഃ പുനര്വര്ധയാനം ശോകം രാജ്ഞോ മമൈവ ച ।
തേനാരമ്ഭേണ മഹതാ മാമുപാസ്തേ മഹാമുനേ ॥ ൧൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 15.37.12 in Telugu sript:
తస్య భార్యాశతమిదం పుత్రశోకసమాహతమ్ ।
పునః పునర్వర్ధయానం శోకం రాజ్ఞో మమైవ చ ।
తేనారమ్భేణ మహతా మాముపాస్తే మహామునే ॥ ౧౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: