Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 15.31.12

सा ह्यग्रेऽगच्छत तयोर्दंपत्योर्हतपुत्रयोः ।
कर्षन्ती तौ ततस्ते तां दृष्ट्वा संन्यपतन्भुवि ॥ १२ ॥

sā hyagre'gacchata tayordaṃpatyorhataputrayoḥ |
karṣantī tau tataste tāṃ dṛṣṭvā saṃnyapatanbhuvi || 12 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...then beheld the old king. King Yudhishthira presented all those individuals one after another to the old king, repeating their names and races, and then himself worshipped...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.31.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Agre, Agra, Agri, Tad, Dampati, Hataputra, Karshat, Karshanti, Tatah, Tata, Yushmad, Bhu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 15.31.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ hyagre'gacchata tayordaṃpatyorhataputrayoḥ
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • hya -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • agre' -
  • agre (indeclinable)
    [indeclinable]
    agra (noun, masculine)
    [locative single]
    agra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    agrā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    agri (noun, masculine)
    [vocative single]
  • agacchata -
  • gam (verb class 1)
    [imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
  • tayor -
  • ta (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    ta (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    tad (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    sa (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • dampatyor -
  • dampati (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    dampatī (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    dampatī (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    dampati (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • hataputrayoḥ -
  • hataputra (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    hataputra (noun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    hataputrā (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • Line 2: “karṣantī tau tataste tāṃ dṛṣṭvā saṃnyapatanbhuvi
  • karṣantī -
  • kṛṣ -> karṣat (participle, neuter)
    [nominative dual from √kṛṣ class 1 verb], [vocative dual from √kṛṣ class 1 verb], [accusative dual from √kṛṣ class 1 verb]
    kṛṣ -> karṣantī (participle, feminine)
    [nominative single from √kṛṣ class 1 verb]
  • tau -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • tatas -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • saṃnya -
  • saṃni (Preverb)
    [Preverb]
  • apatan -
  • pat (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • bhuvi -
  • bhū (noun, masculine)
    [locative single]
    bhū (noun, feminine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 15.31.12

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 15.31.12 in Kannada sript:
ಸಾ ಹ್ಯಗ್ರೇಽಗಚ್ಛತ ತಯೋರ್ದಂಪತ್ಯೋರ್ಹತಪುತ್ರಯೋಃ ।
ಕರ್ಷನ್ತೀ ತೌ ತತಸ್ತೇ ತಾಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಸಂನ್ಯಪತನ್ಭುವಿ ॥ ೧೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 15.31.12 in Bengali sript:
সা হ্যগ্রেঽগচ্ছত তযোর্দংপত্যোর্হতপুত্রযোঃ ।
কর্ষন্তী তৌ ততস্তে তাং দৃষ্ট্বা সংন্যপতন্ভুবি ॥ ১২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 15.31.12 in Gujarati sript:
સા હ્યગ્રેઽગચ્છત તયોર્દંપત્યોર્હતપુત્રયોઃ ।
કર્ષન્તી તૌ તતસ્તે તાં દૃષ્ટ્વા સંન્યપતન્ભુવિ ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 15.31.12 in Malayalam sript:
സാ ഹ്യഗ്രേഽഗച്ഛത തയോര്ദംപത്യോര്ഹതപുത്രയോഃ ।
കര്ഷന്തീ തൌ തതസ്തേ താം ദൃഷ്ട്വാ സംന്യപതന്ഭുവി ॥ ൧൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 15.31.12 in Telugu sript:
సా హ్యగ్రేఽగచ్ఛత తయోర్దంపత్యోర్హతపుత్రయోః ।
కర్షన్తీ తౌ తతస్తే తాం దృష్ట్వా సంన్యపతన్భువి ॥ ౧౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: