Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 15.17.14

राजानमुपतिष्ठस्व ज्येष्ठं भ्रातरमीश्वरम् ।
अर्हस्त्वमसि दातुं वै नादातुं भरतर्षभ ।
एवं ब्रुवाणं कौन्तेयं धर्मराजोऽभ्यपूजयत् ॥ १४ ॥

rājānamupatiṣṭhasva jyeṣṭhaṃ bhrātaramīśvaram |
arhastvamasi dātuṃ vai nādātuṃ bharatarṣabha |
evaṃ bruvāṇaṃ kaunteyaṃ dharmarājo'bhyapūjayat || 14 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...is, O you of mighty arms that Dhritarashtra today begs wealth of us, he who was formerly begged by us. Behold the reverse brought about by Time. That king who was before...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.17.14). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rajan, Rajana, Upatishtha, Sva, Svan, Jyeshtham, Jyeshtha, Bhratri, Ishvara, Arha, Tva, Yushmad, Asi, Datu, Nada, Bharatarshabha, Evam, Eva, Bruvana, Kaunteya, Dharmaraj, Dharmaraja, Abhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 15.17.14). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rājānamupatiṣṭhasva jyeṣṭhaṃ bhrātaramīśvaram
  • rājānam -
  • rājāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājan (noun, masculine)
    [accusative single]
  • upatiṣṭha -
  • upatiṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    upatiṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sva -
  • sva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svan (noun, masculine)
    [compound]
    svan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • jyeṣṭham -
  • jyeṣṭham (indeclinable)
    [indeclinable]
    jyeṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jyeṣṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jyeṣṭhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhrātaram -
  • bhrātṛ (noun, masculine)
    [accusative single]
  • īśvaram -
  • īśvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    īśvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    īśvarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “arhastvamasi dātuṃ vai nādātuṃ bharatarṣabha
  • arhas -
  • arha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • asi -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    asī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
  • dātum -
  • -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    dai -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √dai]
    de -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √de]
    dātu (noun, masculine)
    [accusative single]
    dātu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • nādāt -
  • nāda (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • um -
  • u (noun, masculine)
    [accusative single]
  • bharatarṣabha -
  • bharatarṣabha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “evaṃ bruvāṇaṃ kaunteyaṃ dharmarājo'bhyapūjayat
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bruvāṇam -
  • bruvāṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bruvāṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bruvāṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kaunteyam -
  • kaunteya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • dharmarājo' -
  • dharmarāj (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dharmarāja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • abhya -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhi (Preverb)
    [Preverb]
  • apūjayat -
  • pūj (verb class 10)
    [imperfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 15.17.14

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 15.17.14 in Kannada sript:
ರಾಜಾನಮುಪತಿಷ್ಠಸ್ವ ಜ್ಯೇಷ್ಠಂ ಭ್ರಾತರಮೀಶ್ವರಮ್ ।
ಅರ್ಹಸ್ತ್ವಮಸಿ ದಾತುಂ ವೈ ನಾದಾತುಂ ಭರತರ್ಷಭ ।
ಏವಂ ಬ್ರುವಾಣಂ ಕೌನ್ತೇಯಂ ಧರ್ಮರಾಜೋಽಭ್ಯಪೂಜಯತ್ ॥ ೧೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 15.17.14 in Bengali sript:
রাজানমুপতিষ্ঠস্ব জ্যেষ্ঠং ভ্রাতরমীশ্বরম্ ।
অর্হস্ত্বমসি দাতুং বৈ নাদাতুং ভরতর্ষভ ।
এবং ব্রুবাণং কৌন্তেযং ধর্মরাজোঽভ্যপূজযত্ ॥ ১৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 15.17.14 in Gujarati sript:
રાજાનમુપતિષ્ઠસ્વ જ્યેષ્ઠં ભ્રાતરમીશ્વરમ્ ।
અર્હસ્ત્વમસિ દાતું વૈ નાદાતું ભરતર્ષભ ।
એવં બ્રુવાણં કૌન્તેયં ધર્મરાજોઽભ્યપૂજયત્ ॥ ૧૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 15.17.14 in Malayalam sript:
രാജാനമുപതിഷ്ഠസ്വ ജ്യേഷ്ഠം ഭ്രാതരമീശ്വരമ് ।
അര്ഹസ്ത്വമസി ദാതും വൈ നാദാതും ഭരതര്ഷഭ ।
ഏവം ബ്രുവാണം കൌന്തേയം ധര്മരാജോഽഭ്യപൂജയത് ॥ ൧൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 15.17.14 in Telugu sript:
రాజానముపతిష్ఠస్వ జ్యేష్ఠం భ్రాతరమీశ్వరమ్ ।
అర్హస్త్వమసి దాతుం వై నాదాతుం భరతర్షభ ।
ఏవం బ్రువాణం కౌన్తేయం ధర్మరాజోఽభ్యపూజయత్ ॥ ౧౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: