Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 15.6.3
अहोऽस्मि वञ्चितो मूढो भवता गूढबुद्धिना ।
विश्वासयित्वा पूर्वं मां यदिदं दुःखमश्नुथाः ॥ ३ ॥
aho'smi vañcito mūḍho bhavatā gūḍhabuddhinā |
viśvāsayitvā pūrvaṃ māṃ yadidaṃ duḥkhamaśnuthāḥ || 3 ||
Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.
...me with confidence at first you have latterly undergone such grief. What need have I of kingdom or of articles of enjoyment, what need of sacrifices or of happiness, when...
English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.6.3). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Ahan, Ahu, Vancita, Mudha, Bhavat, Bhavant, Gudha, Nri, Vishva, Purvam, Purva, Asmad, Yadi, Yad,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 15.6.3). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “aho'smi vañcito mūḍho bhavatā gūḍhabuddhinā”
- aho' -
-
ahan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]ahar (noun, neuter)[adverb]ahu (noun, masculine)[vocative single]ahu (noun, feminine)[vocative single]√has (verb class 1)[aorist active second single]
- asmi -
-
√as (verb class 2)[present active first single]
- vañcito* -
-
vañcita (noun, masculine)[nominative single]√vañc -> vañcita (participle, masculine)[nominative single from √vañc]
- mūḍho* -
-
mūḍha (noun, masculine)[nominative single]√muh -> mūḍha (participle, masculine)[nominative single from √muh class 4 verb]
- bhavatā -
-
bhavat (noun, masculine)[instrumental single]bhavat (noun, neuter)[instrumental single]bhavant (pronoun, masculine)[instrumental single]bhavant (pronoun, neuter)[instrumental single]
- gūḍha -
-
gūḍha (noun, masculine)[compound], [vocative single]gūḍha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√guh -> gūḍha (participle, masculine)[vocative single from √guh class 1 verb]√guh -> gūḍha (participle, neuter)[vocative single from √guh class 1 verb]
- buddhi -
-
buddhi (noun, feminine)[compound], [adverb]
- nā -
-
nā (noun, feminine)[nominative single]nṛ (noun, masculine)[nominative single]
- Line 2: “viśvāsayitvā pūrvaṃ māṃ yadidaṃ duḥkhamaśnuthāḥ”
- viśvā -
-
viśva (noun, neuter)[compound], [vocative single]viśva (noun, masculine)[vocative single]viśvā (noun, feminine)[nominative single]
- āsayitvā -
-
√ās -> āsayitvā (absolutive)[absolutive from √ās]√as -> āsayitvā (absolutive)[absolutive from √as]
- pūrvam -
-
pūrvam (indeclinable)[indeclinable]pūrva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pūrva (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- mām -
-
mā (noun, feminine)[accusative single]asmad (pronoun, none)[accusative single]
- yadi -
-
yadi (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]yadi (indeclinable relative)[indeclinable relative]yadi (indeclinable)[indeclinable]yad (noun, masculine)[locative single]
- dam -
-
da (noun, masculine)[adverb], [accusative single]da (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]dā (noun, feminine)[adverb]dā (noun, masculine)[adverb]
- Cannot analyse duḥkhamaśnuthāḥ
Other print editions:
Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 15.6.3
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 15.6.3 in Kannada sript:
ಅಹೋಽಸ್ಮಿ ವಞ್ಚಿತೋ ಮೂಢೋ ಭವತಾ ಗೂಢಬುದ್ಧಿನಾ ।
ವಿಶ್ವಾಸಯಿತ್ವಾ ಪೂರ್ವಂ ಮಾಂ ಯದಿದಂ ದುಃಖಮಶ್ನುಥಾಃ ॥ ೩ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 15.6.3 in Bengali sript:
অহোঽস্মি বঞ্চিতো মূঢো ভবতা গূঢবুদ্ধিনা ।
বিশ্বাসযিত্বা পূর্বং মাং যদিদং দুঃখমশ্নুথাঃ ॥ ৩ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 15.6.3 in Gujarati sript:
અહોઽસ્મિ વઞ્ચિતો મૂઢો ભવતા ગૂઢબુદ્ધિના ।
વિશ્વાસયિત્વા પૂર્વં માં યદિદં દુઃખમશ્નુથાઃ ॥ ૩ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 15.6.3 in Malayalam sript:
അഹോഽസ്മി വഞ്ചിതോ മൂഢോ ഭവതാ ഗൂഢബുദ്ധിനാ ।
വിശ്വാസയിത്വാ പൂര്വം മാം യദിദം ദുഃഖമശ്നുഥാഃ ॥ ൩ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 15.6.3 in Telugu sript:
అహోఽస్మి వఞ్చితో మూఢో భవతా గూఢబుద్ధినా ।
విశ్వాసయిత్వా పూర్వం మాం యదిదం దుఃఖమశ్నుథాః ॥ ౩ ॥