Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 14.7.12

स त्वं बृहस्पतिं गच्छ तमनुज्ञाप्य चाव्रज ।
ततोऽहं याजयिष्ये त्वां यदि यष्टुमिहेच्छसि ॥ १२ ॥

sa tvaṃ bṛhaspatiṃ gaccha tamanujñāpya cāvraja |
tato'haṃ yājayiṣye tvāṃ yadi yaṣṭumihecchasi || 12 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...thirst, nor death, nor fear afflict any one at that place. And, O foremost of conquerors, on all sides of that mountain, there exist mines of gold, resplendent as the rays of...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.7.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tva, Yushmad, Brihaspati, Gaccha, Tama, Jnapya, Vraja, Tatah, Tad, Tata, Aha, Asmad, Yadi, Yad, Iha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 14.7.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa tvaṃ bṛhaspatiṃ gaccha tamanujñāpya cāvraja
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • bṛhaspatim -
  • bṛhaspati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • gaccha -
  • gaccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • tama -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nu -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • jñāpya -
  • jñāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jñāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jñā -> jñāpya (participle, masculine)
    [compound from √jñā]
    jñā -> jñāpya (participle, neuter)
    [compound from √jñā]
    jñā -> jñāpya (absolutive)
    [absolutive from √jñā]
    jñā -> jñāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √jñā]
    jñā -> jñāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √jñā]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
  • vraja -
  • vraja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vraja (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vraj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “tato'haṃ yājayiṣye tvāṃ yadi yaṣṭumihecchasi
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • yājayiṣye -
  • yaj (verb class 0)
    [future middle first single]
  • tvām -
  • tvā (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • yaṣṭum -
  • yaj -> yaṣṭum (infinitive)
    [infinitive from √yaj]
  • ihe -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • icchasi -
  • iṣ (verb class 6)
    [present active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 14.7.12

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 14.7.12 in Kannada sript:
ಸ ತ್ವಂ ಬೃಹಸ್ಪತಿಂ ಗಚ್ಛ ತಮನುಜ್ಞಾಪ್ಯ ಚಾವ್ರಜ ।
ತತೋಽಹಂ ಯಾಜಯಿಷ್ಯೇ ತ್ವಾಂ ಯದಿ ಯಷ್ಟುಮಿಹೇಚ್ಛಸಿ ॥ ೧೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 14.7.12 in Bengali sript:
স ত্বং বৃহস্পতিং গচ্ছ তমনুজ্ঞাপ্য চাব্রজ ।
ততোঽহং যাজযিষ্যে ত্বাং যদি যষ্টুমিহেচ্ছসি ॥ ১২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 14.7.12 in Gujarati sript:
સ ત્વં બૃહસ્પતિં ગચ્છ તમનુજ્ઞાપ્ય ચાવ્રજ ।
તતોઽહં યાજયિષ્યે ત્વાં યદિ યષ્ટુમિહેચ્છસિ ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 14.7.12 in Malayalam sript:
സ ത്വം ബൃഹസ്പതിം ഗച്ഛ തമനുജ്ഞാപ്യ ചാവ്രജ ।
തതോഽഹം യാജയിഷ്യേ ത്വാം യദി യഷ്ടുമിഹേച്ഛസി ॥ ൧൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 14.7.12 in Telugu sript:
స త్వం బృహస్పతిం గచ్ఛ తమనుజ్ఞాప్య చావ్రజ ।
తతోఽహం యాజయిష్యే త్వాం యది యష్టుమిహేచ్ఛసి ॥ ౧౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: