Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 14.4.12

तस्य धर्मप्रवृत्तस्य व्यशीर्यत्कोशवाहनम् ।
तं क्षीणकोशं सामन्ताः समन्तात्पर्यपीडयन् ॥ १२ ॥

tasya dharmapravṛttasya vyaśīryatkośavāhanam |
taṃ kṣīṇakośaṃ sāmantāḥ samantātparyapīḍayan || 12 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...this place. And that righteous lord of Earth, king Marutta, along with other princes, performed a sacrifice there.'" "Yudhishthira said, 'O best of speakers, how that king became...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.4.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Dharma, Dharman, Pravritta, Vya, Shiri, Shirin, Shirya, Shava, Kshinakosha, Samanta, Samantat, Pari, Apidayat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 14.4.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasya dharmapravṛttasya vyaśīryatkośavāhanam
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • dharma -
  • dharma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dharman (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pravṛttasya -
  • pravṛtta (noun, masculine)
    [genitive single]
    pravṛtta (noun, neuter)
    [genitive single]
  • vya -
  • vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • śīrya -
  • śīri (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śīrī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    śīrin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    śīrya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śīrya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śṝ -> śīrya (absolutive)
    [absolutive from √śṝ]
  • atko -
  • śavā -
  • śava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śav (verb class 1)
    [imperative active second single]
    śu (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ahanam -
  • han (verb class 1)
    [imperfect active first single]
    han (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • Line 2: “taṃ kṣīṇakośaṃ sāmantāḥ samantātparyapīḍayan
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kṣīṇakośam -
  • kṣīṇakośa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣīṇakośa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣīṇakośā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sāmantāḥ -
  • sāmanta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sāmantā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • samantāt -
  • samantāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    samanta (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    samanta (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • parya -
  • pari (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    pari (indeclinable)
    [indeclinable]
    pari (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    parī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    parī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    parī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pari (Preverb)
    [Preverb]
  • apīḍayan -
  • apīḍayat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    pīḍ (verb class 10)
    [imperfect active third plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 14.4.12

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 14.4.12 in Kannada sript:
ತಸ್ಯ ಧರ್ಮಪ್ರವೃತ್ತಸ್ಯ ವ್ಯಶೀರ್ಯತ್ಕೋಶವಾಹನಮ್ ।
ತಂ ಕ್ಷೀಣಕೋಶಂ ಸಾಮನ್ತಾಃ ಸಮನ್ತಾತ್ಪರ್ಯಪೀಡಯನ್ ॥ ೧೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 14.4.12 in Bengali sript:
তস্য ধর্মপ্রবৃত্তস্য ব্যশীর্যত্কোশবাহনম্ ।
তং ক্ষীণকোশং সামন্তাঃ সমন্তাত্পর্যপীডযন্ ॥ ১২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 14.4.12 in Gujarati sript:
તસ્ય ધર્મપ્રવૃત્તસ્ય વ્યશીર્યત્કોશવાહનમ્ ।
તં ક્ષીણકોશં સામન્તાઃ સમન્તાત્પર્યપીડયન્ ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 14.4.12 in Malayalam sript:
തസ്യ ധര്മപ്രവൃത്തസ്യ വ്യശീര്യത്കോശവാഹനമ് ।
തം ക്ഷീണകോശം സാമന്താഃ സമന്താത്പര്യപീഡയന് ॥ ൧൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 14.4.12 in Telugu sript:
తస్య ధర్మప్రవృత్తస్య వ్యశీర్యత్కోశవాహనమ్ ।
తం క్షీణకోశం సామన్తాః సమన్తాత్పర్యపీడయన్ ॥ ౧౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: