Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.151.22

कौशिकी यमुना सीता तथा चर्मण्वती नदी ।
नदी भीमरथी चैव बाहुदा च महानदी ।
महेन्द्रवाणी त्रिदिवा नीलिका च सरस्वती ॥ २२ ॥

kauśikī yamunā sītā tathā carmaṇvatī nadī |
nadī bhīmarathī caiva bāhudā ca mahānadī |
mahendravāṇī tridivā nīlikā ca sarasvatī || 22 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...acquisition, one cannot make an acquisition with even one’s best exertion. When, however, the time comes for acquisition, one wins great wealth without any exertion. Hundreds of men may be seen who achieve no result even when they exert their...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.151.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kaushiki, Kaushikin, Yamuna, Sita, Tatha, Carmanvat, Carmanvati, Nadi, Nadin, Bhimarathi, Bahuda, Mahanadi, Mahendra, Vani, Vanin, Tridiva, Nilika, Sarasvat, Sarasvati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.151.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kauśikī yamunā sītā tathā carmaṇvatī nadī
  • kauśikī -
  • kauśikī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kauśikin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yamunā -
  • yamunā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sītā -
  • sītā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sai -> sītā (participle, feminine)
    [nominative single from √sai class 1 verb]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • carmaṇvatī -
  • carmaṇvatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    carmaṇvat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • nadī -
  • nadī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    nadi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nadi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nadin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “nadī bhīmarathī caiva bāhudā ca mahānadī
  • nadī -
  • nadī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    nadi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nadi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nadin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhīmarathī -
  • bhīmarathī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • bāhudā -
  • bāhudā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahānadī -
  • mahānadī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • Line 3: “mahendravāṇī tridivā nīlikā ca sarasvatī
  • mahendra -
  • mahendra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vāṇī -
  • vāṇī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vāṇi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vāṇin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tridivā* -
  • tridivā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nīlikā -
  • nīlikā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarasvatī -
  • sarasvatī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    sarasvat (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.151.22

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.151.22 in Kannada sript:
ಕೌಶಿಕೀ ಯಮುನಾ ಸೀತಾ ತಥಾ ಚರ್ಮಣ್ವತೀ ನದೀ ।
ನದೀ ಭೀಮರಥೀ ಚೈವ ಬಾಹುದಾ ಚ ಮಹಾನದೀ ।
ಮಹೇನ್ದ್ರವಾಣೀ ತ್ರಿದಿವಾ ನೀಲಿಕಾ ಚ ಸರಸ್ವತೀ ॥ ೨೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.151.22 in Bengali sript:
কৌশিকী যমুনা সীতা তথা চর্মণ্বতী নদী ।
নদী ভীমরথী চৈব বাহুদা চ মহানদী ।
মহেন্দ্রবাণী ত্রিদিবা নীলিকা চ সরস্বতী ॥ ২২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.151.22 in Gujarati sript:
કૌશિકી યમુના સીતા તથા ચર્મણ્વતી નદી ।
નદી ભીમરથી ચૈવ બાહુદા ચ મહાનદી ।
મહેન્દ્રવાણી ત્રિદિવા નીલિકા ચ સરસ્વતી ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.151.22 in Malayalam sript:
കൌശികീ യമുനാ സീതാ തഥാ ചര്മണ്വതീ നദീ ।
നദീ ഭീമരഥീ ചൈവ ബാഹുദാ ച മഹാനദീ ।
മഹേന്ദ്രവാണീ ത്രിദിവാ നീലികാ ച സരസ്വതീ ॥ ൨൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.151.22 in Telugu sript:
కౌశికీ యమునా సీతా తథా చర్మణ్వతీ నదీ ।
నదీ భీమరథీ చైవ బాహుదా చ మహానదీ ।
మహేన్ద్రవాణీ త్రిదివా నీలికా చ సరస్వతీ ॥ ౨౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: