Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.143.23

स एकदा कक्षगतो महात्मा तृप्तो विभुः खाण्डवे धूमकेतुः ।
स राक्षसानुरगांश्चावजित्य सर्वत्रगः सर्वमग्नौ जुहोति ॥ २३ ॥

sa ekadā kakṣagato mahātmā tṛpto vibhuḥ khāṇḍave dhūmaketuḥ |
sa rākṣasānuragāṃścāvajitya sarvatragaḥ sarvamagnau juhoti || 23 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...By putting forth his puissance, he also subjugated the vast multitudes of those enemies of the deities. Beholding those great Asuras burnt by Atri, the gods also, protected by Atri’s energy, began to despatch them quickly. Putting forth his...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.143.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sah, Ekada, Kaksha, Gat, Gata, Mahatman, Mahatma, Tripta, Vibhu, Khandava, Dhumaketu, Rakshasa, Uraga, Sarvatraga, Sarvam, Sarva, Agni,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.143.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa ekadā kakṣagato mahātmā tṛpto vibhuḥ khāṇḍave dhūmaketuḥ
  • sa* -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ekadā -
  • ekadā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kakṣa -
  • kakṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • gato* -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahātmā -
  • mahātman (noun, masculine)
    [nominative single]
    mahātmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tṛpto* -
  • tṛpta (noun, masculine)
    [nominative single]
    tṛp -> tṛpta (participle, masculine)
    [nominative single from √tṛp class 1 verb], [nominative single from √tṛp class 4 verb], [nominative single from √tṛp class 5 verb], [nominative single from √tṛp class 6 verb]
  • vibhuḥ -
  • vibhu (noun, masculine)
    [nominative single]
    vibhu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • khāṇḍave -
  • khāṇḍava (noun, masculine)
    [locative single]
    khāṇḍava (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • dhūmaketuḥ -
  • dhūmaketu (noun, masculine)
    [nominative single]
    dhūmaketu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sa rākṣasānuragāṃścāvajitya sarvatragaḥ sarvamagnau juhoti
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rākṣasān -
  • rākṣasa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • uragāṃś -
  • uraga (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • avajitya -
  • sarvatragaḥ -
  • sarvatraga (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • agnau -
  • agni (noun, masculine)
    [locative single]
  • juhoti -
  • juhoti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    hu (verb class 3)
    [present active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.143.23

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.143.23 in Kannada sript:
ಸ ಏಕದಾ ಕಕ್ಷಗತೋ ಮಹಾತ್ಮಾ ತೃಪ್ತೋ ವಿಭುಃ ಖಾಣ್ಡವೇ ಧೂಮಕೇತುಃ ।
ಸ ರಾಕ್ಷಸಾನುರಗಾಂಶ್ಚಾವಜಿತ್ಯ ಸರ್ವತ್ರಗಃ ಸರ್ವಮಗ್ನೌ ಜುಹೋತಿ ॥ ೨೩ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.143.23 in Bengali sript:
স একদা কক্ষগতো মহাত্মা তৃপ্তো বিভুঃ খাণ্ডবে ধূমকেতুঃ ।
স রাক্ষসানুরগাংশ্চাবজিত্য সর্বত্রগঃ সর্বমগ্নৌ জুহোতি ॥ ২৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.143.23 in Gujarati sript:
સ એકદા કક્ષગતો મહાત્મા તૃપ્તો વિભુઃ ખાણ્ડવે ધૂમકેતુઃ ।
સ રાક્ષસાનુરગાંશ્ચાવજિત્ય સર્વત્રગઃ સર્વમગ્નૌ જુહોતિ ॥ ૨૩ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.143.23 in Malayalam sript:
സ ഏകദാ കക്ഷഗതോ മഹാത്മാ തൃപ്തോ വിഭുഃ ഖാണ്ഡവേ ധൂമകേതുഃ ।
സ രാക്ഷസാനുരഗാംശ്ചാവജിത്യ സര്വത്രഗഃ സര്വമഗ്നൌ ജുഹോതി ॥ ൨൩ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.143.23 in Telugu sript:
స ఏకదా కక్షగతో మహాత్మా తృప్తో విభుః ఖాణ్డవే ధూమకేతుః ।
స రాక్షసానురగాంశ్చావజిత్య సర్వత్రగః సర్వమగ్నౌ జుహోతి ॥ ౨౩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: