Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.96.34

पर्वत उवाच ।
ग्रामे चाधिकृतः सोऽस्तु खरयानेन गच्छतु ।
शुनः कर्षतु वृत्त्यर्थे यस्ते हरति पुष्करम् ॥ ३४ ॥

parvata uvāca |
grāme cādhikṛtaḥ so'stu kharayānena gacchatu |
śunaḥ karṣatu vṛttyarthe yaste harati puṣkaram || 34 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...Candala, O scorcher of foes, poured his life-breaths as a libation on the fire of battle for the sake of protecting a Brahmana’s wealth and as the consequence of that act attained to a very desirable end. Hence, O son, you should always protect...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.96.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Parvata, Parvat, Grama, Adhikrita, Sah, Astu, Kharayana, Shuna, Shvan, Vritti, Artha, Yasta, Harat, Pushkara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.96.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “parvata uvāca
  • parvata* -
  • parvata (noun, masculine)
    [nominative single]
    parv -> parvat (participle, masculine)
    [accusative plural from √parv class 1 verb], [ablative single from √parv class 1 verb], [genitive single from √parv class 1 verb]
    parv -> parvat (participle, neuter)
    [ablative single from √parv class 1 verb], [genitive single from √parv class 1 verb]
    parv (verb class 1)
    [present active third dual]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “grāme cādhikṛtaḥ so'stu kharayānena gacchatu
  • grāme -
  • grāma (noun, masculine)
    [locative single]
    grāma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adhikṛtaḥ -
  • adhikṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • astu -
  • astu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    astu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • kharayānena -
  • kharayāna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • gacchatu -
  • gam (verb class 1)
    [imperative active third single]
  • Line 3: “śunaḥ karṣatu vṛttyarthe yaste harati puṣkaram
  • śunaḥ -
  • śuna (noun, masculine)
    [nominative single]
    śvan (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
  • karṣatu -
  • kṛṣ (verb class 1)
    [imperative active third single]
  • vṛttya -
  • vṛtti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • arthe -
  • artha (noun, masculine)
    [locative single]
    artha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    arth (verb class 1)
    [present middle first single]
  • yaste -
  • yasta (noun, masculine)
    [locative single]
    yasta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yastā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    yas -> yasta (participle, masculine)
    [locative single from √yas class 4 verb]
    yas -> yasta (participle, neuter)
    [nominative dual from √yas class 4 verb], [vocative dual from √yas class 4 verb], [accusative dual from √yas class 4 verb], [locative single from √yas class 4 verb]
    yas -> yastā (participle, feminine)
    [nominative dual from √yas class 4 verb], [vocative single from √yas class 4 verb], [vocative dual from √yas class 4 verb], [accusative dual from √yas class 4 verb]
  • harati -
  • hṛ -> harat (participle, masculine)
    [locative single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ -> harat (participle, neuter)
    [locative single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ (verb class 1)
    [present active third single]
  • puṣkaram -
  • puṣkara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṣkara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.96.34

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.96.34 in Kannada sript:
ಪರ್ವತ ಉವಾಚ ।
ಗ್ರಾಮೇ ಚಾಧಿಕೃತಃ ಸೋಽಸ್ತು ಖರಯಾನೇನ ಗಚ್ಛತು ।
ಶುನಃ ಕರ್ಷತು ವೃತ್ತ್ಯರ್ಥೇ ಯಸ್ತೇ ಹರತಿ ಪುಷ್ಕರಮ್ ॥ ೩೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.96.34 in Bengali sript:
পর্বত উবাচ ।
গ্রামে চাধিকৃতঃ সোঽস্তু খরযানেন গচ্ছতু ।
শুনঃ কর্ষতু বৃত্ত্যর্থে যস্তে হরতি পুষ্করম্ ॥ ৩৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.96.34 in Gujarati sript:
પર્વત ઉવાચ ।
ગ્રામે ચાધિકૃતઃ સોઽસ્તુ ખરયાનેન ગચ્છતુ ।
શુનઃ કર્ષતુ વૃત્ત્યર્થે યસ્તે હરતિ પુષ્કરમ્ ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.96.34 in Malayalam sript:
പര്വത ഉവാച ।
ഗ്രാമേ ചാധികൃതഃ സോഽസ്തു ഖരയാനേന ഗച്ഛതു ।
ശുനഃ കര്ഷതു വൃത്ത്യര്ഥേ യസ്തേ ഹരതി പുഷ്കരമ് ॥ ൩൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.96.34 in Telugu sript:
పర్వత ఉవాచ ।
గ్రామే చాధికృతః సోఽస్తు ఖరయానేన గచ్ఛతు ।
శునః కర్షతు వృత్త్యర్థే యస్తే హరతి పుష్కరమ్ ॥ ౩౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: