Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.96.20

अङ्गिरा उवाच ।
अशुचिर्ब्रह्मकूटोऽस्तु श्वानं च परिकर्षतु ।
ब्रह्महानिकृतिश्चास्तु यस्ते हरति पुष्करम् ॥ २० ॥

aṅgirā uvāca |
aśucirbrahmakūṭo'stu śvānaṃ ca parikarṣatu |
brahmahānikṛtiścāstu yaste harati puṣkaram || 20 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...been stolen away. The food I had obtained by begging became sprinkled over with the milk of those kine. Having taken that food, O you of the royal order, I have, in this life, become a Candala. The king who had stolen the kine belonging to a...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.96.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Angira, Angiras, Ashuci, Brahmakuta, Astu, Shvana, Shvan, Parikarsha, Brahmahan, Brahmaha, Anikriti, Yasta, Harat, Pushkara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.96.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aṅgirā uvāca
  • aṅgirā* -
  • aṅgira (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    aṅgiras (noun, masculine)
    [nominative single]
    aṅgirā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “aśucirbrahmakūṭo'stu śvānaṃ ca parikarṣatu
  • aśucir -
  • aśuci (noun, masculine)
    [nominative single]
    aśuci (noun, feminine)
    [nominative single]
  • brahmakūṭo' -
  • brahmakūṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • astu -
  • astu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    astu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [imperative active third single]
  • śvānam -
  • śvāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śvan (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parikarṣa -
  • parikarṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Line 3: “brahmahānikṛtiścāstu yaste harati puṣkaram
  • brahmahā -
  • brahmaha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahmaha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahmahan (noun, masculine)
    [nominative single]
    brahmahā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • anikṛtiś -
  • anikṛti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • cās -
  • ca (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • yaste -
  • yasta (noun, masculine)
    [locative single]
    yasta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    yastā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    yas -> yasta (participle, masculine)
    [locative single from √yas class 4 verb]
    yas -> yasta (participle, neuter)
    [nominative dual from √yas class 4 verb], [vocative dual from √yas class 4 verb], [accusative dual from √yas class 4 verb], [locative single from √yas class 4 verb]
    yas -> yastā (participle, feminine)
    [nominative dual from √yas class 4 verb], [vocative single from √yas class 4 verb], [vocative dual from √yas class 4 verb], [accusative dual from √yas class 4 verb]
  • harati -
  • hṛ -> harat (participle, masculine)
    [locative single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ -> harat (participle, neuter)
    [locative single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ (verb class 1)
    [present active third single]
  • puṣkaram -
  • puṣkara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṣkara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.96.20

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.96.20 in Kannada sript:
ಅಙ್ಗಿರಾ ಉವಾಚ ।
ಅಶುಚಿರ್ಬ್ರಹ್ಮಕೂಟೋಽಸ್ತು ಶ್ವಾನಂ ಚ ಪರಿಕರ್ಷತು ।
ಬ್ರಹ್ಮಹಾನಿಕೃತಿಶ್ಚಾಸ್ತು ಯಸ್ತೇ ಹರತಿ ಪುಷ್ಕರಮ್ ॥ ೨೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.96.20 in Bengali sript:
অঙ্গিরা উবাচ ।
অশুচির্ব্রহ্মকূটোঽস্তু শ্বানং চ পরিকর্ষতু ।
ব্রহ্মহানিকৃতিশ্চাস্তু যস্তে হরতি পুষ্করম্ ॥ ২০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.96.20 in Gujarati sript:
અઙ્ગિરા ઉવાચ ।
અશુચિર્બ્રહ્મકૂટોઽસ્તુ શ્વાનં ચ પરિકર્ષતુ ।
બ્રહ્મહાનિકૃતિશ્ચાસ્તુ યસ્તે હરતિ પુષ્કરમ્ ॥ ૨૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.96.20 in Malayalam sript:
അങ്ഗിരാ ഉവാച ।
അശുചിര്ബ്രഹ്മകൂടോഽസ്തു ശ്വാനം ച പരികര്ഷതു ।
ബ്രഹ്മഹാനികൃതിശ്ചാസ്തു യസ്തേ ഹരതി പുഷ്കരമ് ॥ ൨൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.96.20 in Telugu sript:
అఙ్గిరా ఉవాచ ।
అశుచిర్బ్రహ్మకూటోఽస్తు శ్వానం చ పరికర్షతు ।
బ్రహ్మహానికృతిశ్చాస్తు యస్తే హరతి పుష్కరమ్ ॥ ౨౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: