Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.92.22

इत्येषा पुरुषश्रेष्ठ श्राद्धोत्पत्तिर्यथागमम् ।
ख्यापिता पूर्वनिर्दिष्टा दानं वक्ष्याम्यतः परम् ॥ २२ ॥

ityeṣā puruṣaśreṣṭha śrāddhotpattiryathāgamam |
khyāpitā pūrvanirdiṣṭā dānaṃ vakṣyāmyataḥ param || 22 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...transcends all change!{GL_NOTE:176534:} Do you then, O foremost of learned Brahmanas, take back these stalks of thine! O holy one, it behoves you to forgive my transgression, O you that art free from every fault!'" "Bhishma continued, 'Thus...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.92.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Itya, Esha, Purusha, Shreshtha, Shraddha, Utpatti, Yathagama, Khyapita, Purva, Puru, Anirdishta, Dana, Atah, Param, Para,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.92.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ityeṣā puruṣaśreṣṭha śrāddhotpattiryathāgamam
  • itye -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    itya (noun, masculine)
    [locative single]
    itya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ityā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    i -> itya (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> itya (participle, neuter)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb], [locative single from √i class 2 verb]
    i -> ityā (participle, feminine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • eṣā -
  • eṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • puruṣa -
  • puruṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puruṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śreṣṭha -
  • śreṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śreṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śrāddho -
  • śrāddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śrāddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śrāddhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • utpattir -
  • utpatti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • yathāgamam -
  • yathāgama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yathāgama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yathāgamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “khyāpitā pūrvanirdiṣṭā dānaṃ vakṣyāmyataḥ param
  • khyāpitā -
  • khyāpitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    khyā -> khyāpitā (participle, feminine)
    [nominative single from √khyā]
  • pūrva -
  • pūrva (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    pūru (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pūrva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pūrva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • anirdiṣṭā* -
  • anirdiṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    anirdiṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dānam -
  • dāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vakṣyāmya -
  • vac (verb class 2)
    [future active first single]
    vac (verb class 3)
    [future active first single]
    vah (verb class 1)
    [future active first single]
  • ataḥ -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.92.22

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.92.22 in Kannada sript:
ಇತ್ಯೇಷಾ ಪುರುಷಶ್ರೇಷ್ಠ ಶ್ರಾದ್ಧೋತ್ಪತ್ತಿರ್ಯಥಾಗಮಮ್ ।
ಖ್ಯಾಪಿತಾ ಪೂರ್ವನಿರ್ದಿಷ್ಟಾ ದಾನಂ ವಕ್ಷ್ಯಾಮ್ಯತಃ ಪರಮ್ ॥ ೨೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.92.22 in Bengali sript:
ইত্যেষা পুরুষশ্রেষ্ঠ শ্রাদ্ধোত্পত্তির্যথাগমম্ ।
খ্যাপিতা পূর্বনির্দিষ্টা দানং বক্ষ্যাম্যতঃ পরম্ ॥ ২২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.92.22 in Gujarati sript:
ઇત્યેષા પુરુષશ્રેષ્ઠ શ્રાદ્ધોત્પત્તિર્યથાગમમ્ ।
ખ્યાપિતા પૂર્વનિર્દિષ્ટા દાનં વક્ષ્યામ્યતઃ પરમ્ ॥ ૨૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.92.22 in Malayalam sript:
ഇത്യേഷാ പുരുഷശ്രേഷ്ഠ ശ്രാദ്ധോത്പത്തിര്യഥാഗമമ് ।
ഖ്യാപിതാ പൂര്വനിര്ദിഷ്ടാ ദാനം വക്ഷ്യാമ്യതഃ പരമ് ॥ ൨൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.92.22 in Telugu sript:
ఇత్యేషా పురుషశ్రేష్ఠ శ్రాద్ధోత్పత్తిర్యథాగమమ్ ।
ఖ్యాపితా పూర్వనిర్దిష్టా దానం వక్ష్యామ్యతః పరమ్ ॥ ౨౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: