Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.84.44

आपो रसातले यास्तु संसृष्टाश्चित्रभानुना ।
ताः पर्वतप्रस्रवणैरूष्मां मुञ्चन्ति भार्गव ।
पावकेनाधिशयता संतप्तास्तस्य तेजसा ॥ ४४ ॥

āpo rasātale yāstu saṃsṛṣṭāścitrabhānunā |
tāḥ parvataprasravaṇairūṣmāṃ muñcanti bhārgava |
pāvakenādhiśayatā saṃtaptāstasya tejasā || 44 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...such as goats and sheep) in one’s house. They, O king, who perform the Sraddha on the fifth day, get many sons. Those men who perform the Sraddha on the sixth day acquire great splendour. By performing it on the seventh day, O monarch, one acquires...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.84.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Apa, Apas, Rasatala, Samsrishta, Citrabhanu, Tas, Parvata, Prasravana, Ushma, Muncat, Muncanti, Bhargava, Pavaka, Adhishaya, Tan, Santapta, Tad, Tejas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.84.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āpo rasātale yāstu saṃsṛṣṭāścitrabhānunā
  • āpo* -
  • āpas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ap (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    āpa (noun, masculine)
    [nominative single]
    āp (verb class 5)
    [aorist active second single]
  • rasātale -
  • rasātala (noun, masculine)
    [locative single]
    rasātala (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • yās -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • saṃsṛṣṭāś -
  • saṃsṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṃsṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • citrabhānunā -
  • citrabhānu (noun, masculine)
    [instrumental single]
    citrabhānu (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 2: “tāḥ parvataprasravaṇairūṣmāṃ muñcanti bhārgava
  • tāḥ -
  • ta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tas (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • parvata -
  • parvata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    parvata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    parv (verb class 1)
    [imperative active second plural]
  • prasravaṇair -
  • prasravaṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    prasravaṇa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ūṣmām -
  • ūṣmā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • muñcanti -
  • muc -> muñcat (participle, neuter)
    [nominative plural from √muc class 6 verb], [vocative plural from √muc class 6 verb], [accusative plural from √muc class 6 verb]
    muc -> muñcantī (participle, feminine)
    [vocative single from √muc class 6 verb]
    muñc -> muñcat (participle, neuter)
    [nominative plural from √muñc class 1 verb], [vocative plural from √muñc class 1 verb], [accusative plural from √muñc class 1 verb]
    muñc -> muñcantī (participle, feminine)
    [vocative single from √muñc class 1 verb]
    muc (verb class 6)
    [present active third plural]
    muñc (verb class 1)
    [present active third plural]
  • bhārgava -
  • bhārgava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhārgava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “pāvakenādhiśayatā saṃtaptāstasya tejasā
  • pāvakenā -
  • pāvaka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    pāvaka (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • adhiśaya -
  • adhiśaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    tan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • santaptās -
  • santapta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    santaptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • tejasā -
  • tejas (noun, neuter)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.84.44

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.84.44 in Kannada sript:
ಆಪೋ ರಸಾತಲೇ ಯಾಸ್ತು ಸಂಸೃಷ್ಟಾಶ್ಚಿತ್ರಭಾನುನಾ ।
ತಾಃ ಪರ್ವತಪ್ರಸ್ರವಣೈರೂಷ್ಮಾಂ ಮುಞ್ಚನ್ತಿ ಭಾರ್ಗವ ।
ಪಾವಕೇನಾಧಿಶಯತಾ ಸಂತಪ್ತಾಸ್ತಸ್ಯ ತೇಜಸಾ ॥ ೪೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.84.44 in Bengali sript:
আপো রসাতলে যাস্তু সংসৃষ্টাশ্চিত্রভানুনা ।
তাঃ পর্বতপ্রস্রবণৈরূষ্মাং মুঞ্চন্তি ভার্গব ।
পাবকেনাধিশযতা সংতপ্তাস্তস্য তেজসা ॥ ৪৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.84.44 in Gujarati sript:
આપો રસાતલે યાસ્તુ સંસૃષ્ટાશ્ચિત્રભાનુના ।
તાઃ પર્વતપ્રસ્રવણૈરૂષ્માં મુઞ્ચન્તિ ભાર્ગવ ।
પાવકેનાધિશયતા સંતપ્તાસ્તસ્ય તેજસા ॥ ૪૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.84.44 in Malayalam sript:
ആപോ രസാതലേ യാസ്തു സംസൃഷ്ടാശ്ചിത്രഭാനുനാ ।
താഃ പര്വതപ്രസ്രവണൈരൂഷ്മാം മുഞ്ചന്തി ഭാര്ഗവ ।
പാവകേനാധിശയതാ സംതപ്താസ്തസ്യ തേജസാ ॥ ൪൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.84.44 in Telugu sript:
ఆపో రసాతలే యాస్తు సంసృష్టాశ్చిత్రభానునా ।
తాః పర్వతప్రస్రవణైరూష్మాం ముఞ్చన్తి భార్గవ ।
పావకేనాధిశయతా సంతప్తాస్తస్య తేజసా ॥ ౪౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: